1 Samuel 1:4
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
Tamil Indian Revised Version
அங்கே எல்க்கானா பலியிடும் நாளிலே அவன் தன்னுடைய மனைவியாகிய பெனின்னாளுக்கும், அவளுடைய எல்லா மகன்களுக்கும் மகள்களுக்கும் பங்குபோட்டுக் கொடுப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு முறையும் எல்க்கானா பலிகளை செலுத்தும் போது அதில் ஒரு பங்கினை பெனின்னாளுக்கும், அவளது பிள்ளைகளுக்கும் கொடுத்து வந்தான்.
Thiru Viviliam
எல்கானா, தாம் பலி செலுத்திய நாளில், தம் மனைவி பெனின்னாவுக்கும் அவளுடைய புதல்வர் புதல்வியர் அனைவருக்கும் பங்கு கொடுப்பதுண்டு.
King James Version (KJV)
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
American Standard Version (ASV)
And when the day came that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
Bible in Basic English (BBE)
And when the day came for Elkanah to make his offering, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and daughters, their part of the feast:
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters portions;
Webster’s Bible (WBT)
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
World English Bible (WEB)
When the day came that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
Young’s Literal Translation (YLT)
And the day cometh, and Elkanah sacrificeth, and he hath given to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 1:4
அங்கே எல்க்கானா பலியிடும் நாளிலே, அவன் தன் மனைவியாகிய பெனின்னாளுக்கும், அவளுடைய எல்லாக் குமாரருக்கும் குமாரத்திகளுக்கும், பங்கு போட்டுக் கொடுப்பான்.
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
| וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE | |
| הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| וַיִּזְבַּ֖ח | wayyizbaḥ | va-yeez-BAHK | |
| אֶלְקָנָ֑ה | ʾelqānâ | el-ka-NA | |
| וְנָתַ֞ן | wĕnātan | veh-na-TAHN | |
| לִפְנִנָּ֣ה | lipninnâ | leef-nee-NA | |
| אִשְׁתּ֗וֹ | ʾištô | eesh-TOH | |
| וּֽלְכָל | ûlĕkol | OO-leh-hole | |
| בָּנֶ֛יהָ | bānêhā | ba-NAY-ha | |
| וּבְנוֹתֶ֖יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha | |
| מָנֽוֹת׃ | mānôt | ma-NOTE |
Cross Reference
Deuteronomy 12:17
You may not eat within your gates the tithe of your corn, or of your wine, or of your oil, or the firstlings of your herds or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your freewill offerings, or heave offering of yours hand:
Deuteronomy 16:11
And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD your God has chosen to place his name there.
Leviticus 3:4
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the lobe above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Leviticus 7:15
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
Deuteronomy 12:5
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall all of you seek, and thither you shall come:
Tags அங்கே எல்க்கானா பலியிடும் நாளிலே அவன் தன் மனைவியாகிய பெனின்னாளுக்கும் அவளுடைய எல்லாக் குமாரருக்கும் குமாரத்திகளுக்கும் பங்கு போட்டுக் கொடுப்பான்
1 Samuel 1:4 Concordance 1 Samuel 1:4 Interlinear 1 Samuel 1:4 Image