1 Peter 4:4
Wherein they think it strange that all of you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
Tamil Indian Revised Version
அந்தத் துன்மார்க்க உளையிலே அவர்களோடு சேர்ந்து நீங்கள் விழுந்துவிடாமல் இருக்கிறதினாலே அவர்கள் ஆச்சரியப்பட்டு, உங்களை அவமதிக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இந்தக் குரூரமும் பாவமும் நிறைந்த வாழ்க்கை முறையில் நீங்கள் ஈடுபடாததை அந்த நம்பிக்கையற்றோர் விநோதமாகக் கருதுகிறார்கள். உங்களைக் குறித்து மோசமான முறையில் பேசுகிறார்கள்.
Thiru Viviliam
இப்போதோ நீங்கள் அவர்களோடு சேர்ந்து அத்தகைய தாறுமாறான வழிகளில் நடப்பதில்லை. இதை அவர்கள் கண்டு வியப்படைகிறார்கள்; இதனால் உங்களைப் பழிக்கிறார்கள்.
King James Version (KJV)
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
American Standard Version (ASV)
wherein they think strange that ye run not with `them’ into the same excess of riot, speaking evil of `of’:
Bible in Basic English (BBE)
And they are wondering that you no longer go with them in this violent wasting of life, and are saying evil things of you:
Darby English Bible (DBY)
Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];
World English Bible (WEB)
They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, blaspheming:
Young’s Literal Translation (YLT)
in which they think it strange — your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,
1 பேதுரு 1 Peter 4:4
அந்தத் துன்மார்க்க உளையிலே அவர்களோடேகூட நீங்கள் விழாமலிருக்கிறதினாலே அவர்கள் ஆச்சரியப்பட்டு, உங்களைத் தூஷிக்கிறார்கள்.
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
| ἐν | en | ane | |
| ᾧ | hō | oh | |
| ξενίζονται | xenizontai | ksay-NEE-zone-tay | |
| μὴ | mē | may | |
| συντρεχόντων | syntrechontōn | syoon-tray-HONE-tone | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| αὐτὴν | autēn | af-TANE | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἀσωτίας | asōtias | ah-soh-TEE-as | |
| ἀνάχυσιν | anachysin | ah-NA-hyoo-seen | |
| βλασφημοῦντες | blasphēmountes | vla-sfay-MOON-tase |
Cross Reference
1 Peter 3:16
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
Jude 1:10
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
2 Peter 2:22
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
1 Peter 2:12
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
2 Peter 2:12
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Acts 18:6
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Luke 15:13
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Ephesians 5:18
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
Matthew 23:25
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Tags அந்தத் துன்மார்க்க உளையிலே அவர்களோடேகூட நீங்கள் விழாமலிருக்கிறதினாலே அவர்கள் ஆச்சரியப்பட்டு உங்களைத் தூஷிக்கிறார்கள்
1 Peter 4:4 Concordance 1 Peter 4:4 Interlinear 1 Peter 4:4 Image