1 Peter 2:25
For all of you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Tamil Indian Revised Version
சிதறிப்போன ஆடுகளைப்போல இருந்தீர்கள்; இப்பொழுதோ உங்களுடைய ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமாக இருக்கிற இயேசுகிறிஸ்துவிடம் திரும்பிவந்திருக்கிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தவறான வழியில் சென்ற ஆடுகளைப்போல நீங்கள் இருக்கிறீர்கள். இப்போது நீங்கள் மேய்ப்பனாகிய ஆன்மாவைக் காக்கிறவரிடம் வந்துவிட்டீர்கள்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் வழிதவறி அலையும் ஆடுகளைப்போல இருந்தீர்கள். ஆனால், இப்பொழுது உங்கள் ஆன்மாக்களின் ஆயரும் கண்காணிப்பாளருமாய் இருப்பவரிடம் திரும்பி வந்திருக்கிறீர்கள்.
King James Version (KJV)
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
American Standard Version (ASV)
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Bible in Basic English (BBE)
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.
Darby English Bible (DBY)
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
World English Bible (WEB)
For you were going astray like sheep; but are now returned to the Shepherd and Overseer{“Overseer” is from the Greek episkopon, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.} of your souls.
Young’s Literal Translation (YLT)
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.
1 பேதுரு 1 Peter 2:25
சிதறுண்ட ஆடுகளைப்போலிருந்தீர்கள்; இப்பொழுதோ உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமானவரிடத்தில் திருப்பப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
| ἦτε | ēte | A-tay | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ὡς | hōs | ose | |
| πρόβατα | probata | PROH-va-ta | |
| πλανώμενα· | planōmena | pla-NOH-may-na | |
| ἀλλ' | all | al | |
| ἐπεστράφητε | epestraphēte | ape-ay-STRA-fay-tay | |
| νῦν | nyn | nyoon | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τὸν | ton | tone | |
| ποιμένα | poimena | poo-MAY-na | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπίσκοπον | episkopon | ay-PEE-skoh-pone | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ψυχῶν | psychōn | psyoo-HONE | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
Cross Reference
Ezekiel 34:6
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
Luke 15:4
What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
Matthew 18:12
How think all of you? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not leave the ninety and nine, and goes into the mountains, and seeks that which is gone astray?
John 10:11
I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.
Acts 20:28
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
Hebrews 3:1
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
1 Peter 5:4
And when the chief Shepherd shall appear, all of you shall receive a crown of glory that fades not away.
Matthew 9:36
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
Psalm 119:176
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
Psalm 23:1
The LORD is my shepherd; I shall not lack.
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; All of you have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, says the LORD.
Ezekiel 34:11
For thus says the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
Ezekiel 34:23
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Ezekiel 37:24
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
Hebrews 13:20
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, says the LORD of hosts: strike the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
Song of Solomon 1:7
Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon: for why should I be as one that turns aside by the flocks of your companions?
Psalm 80:1
Give ear, O Shepherd of Israel, you that lead Joseph like a flock; you that dwell between the cherubims, shine forth.
Tags சிதறுண்ட ஆடுகளைப்போலிருந்தீர்கள் இப்பொழுதோ உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமானவரிடத்தில் திருப்பப்பட்டிருக்கிறீர்கள்
1 Peter 2:25 Concordance 1 Peter 2:25 Interlinear 1 Peter 2:25 Image