Full Screen தமிழ் ?
 

1 Kings 2:22

English English Bible 1 Kings 1 Kings 2 1 Kings 2:22

1 Kings 2:22
And king Solomon answered and said unto his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாவாகிய சாலொமோன் தன்னுடைய தாயாருக்கு மறுமொழியாக: நீர் சூனேம் ஊரைச்சேர்ந்த அபிஷாகை அதோனியாவுக்கு ஏன் கேட்கிறாய்? அப்படியானால் ராஜ்ஜியபாரத்தையும் அவனுக்குக் கேளும்; அவன் எனக்கு மூத்த சகோதரன்; அவனுக்கும் ஆசாரியனாகிய அபியத்தாருக்கும் செரூயாவின் மகன் யோவாபுக்குமே அதைக் கேளும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அதற்கு அவன் தன் தாயிடம், “அபிஷாகை அதோனியாவிற்குக் கொடுக்கும்படி நீ ஏன் வேண்டுகிறாய். அவனையே அரசனாக்கிவிடு என்று நீ ஏன் கேட்கவில்லை. இத்தனைக்கும் அவன் எனக்கு மூத்தசகோதரன் தானே! ஆசாரியனான அபியத்தாரும் யோவாபும் அவனுக்கு பக்கபலமாக இருப்பார்கள்!” என்றான்.

Thiru Viviliam
அரசர் சாலமோன் தம் தாய்க்கு மறுமொழியாக, “சூனேமைச் சார்ந்த அபிசாகை அதோனியாவுக்காக நீர் கேட்பானேன்? இந்த அரசையும் அவனுக்காக நீர் கேட்டிருக்கலாமே? அவன்தான் என் மூத்த சகோதரனாயிற்றே! மேலும் குரு அபியத்தாரும் செரூயாவின் மகன் யோவாபும் அவர் பக்கம் இருக்கின்றனரே!” என்று சொன்னார்.

1 Kings 2:211 Kings 21 Kings 2:23

King James Version (KJV)
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

American Standard Version (ASV)
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Bible in Basic English (BBE)
Then King Solomon made answer and said to his mother, Why are you requesting me to give Abishag the Shunammite to Adonijah? Take the kingdom for him in addition, for he is my older brother, and Abiathar the priest and Joab, the son of Zeruiah, are on his side.

Darby English Bible (DBY)
And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Webster’s Bible (WBT)
And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunamite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

World English Bible (WEB)
King Solomon answered his mother, Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Young’s Literal Translation (YLT)
And king Solomon answereth and saith to his mother, `And why art thou asking Abishag the Shunammite for Adonijah? also ask for him the kingdom — for he `is’ mine elder brother — even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.’

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 2:22
ராஜாவாகிய சாலொமோன் தன் தாயாருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நீர் சூனேம் ஊராளாகிய அபிஷாகை அதோனியாவுக்குக் கேட்பானேன்? அப்படியானால் ராஜ்யபாரத்தையும் அவனுக்குக் கேளும்; அவன் எனக்கு மூத்த சகோதரன்; அவனுக்கும் ஆசாரியனாகிய அபியத்தாருக்கும் செருயாவின் குமாரன் யோவாபுக்குமே அதைக் கேளும் என்றான்.
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

וַיַּעַן֩wayyaʿanva-ya-AN
הַמֶּ֨לֶךְhammelekha-MEH-lek
שְׁלֹמֹ֜הšĕlōmōsheh-loh-MOH
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
לְאִמּ֗וֹlĕʾimmôleh-EE-moh
וְלָמָה֩wĕlāmāhveh-la-MA
אַ֨תְּʾatat
שֹׁאֶ֜לֶתšōʾeletshoh-EH-let
אֶתʾetet
אֲבִישַׁ֤גʾăbîšaguh-vee-SHAHɡ
הַשֻּֽׁנַמִּית֙haššunammîtha-shoo-na-MEET
לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּlaʾădōniyyāhûla-uh-DOH-nee-YA-hoo
וְשַֽׁאֲלִיwĕšaʾălîveh-SHA-uh-lee
לוֹ֙loh
אֶתʾetet
הַמְּלוּכָ֔הhammĕlûkâha-meh-loo-HA
כִּ֛יkee
ה֥וּאhûʾhoo
אָחִ֖יʾāḥîah-HEE
הַגָּד֣וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
מִמֶּ֑נִּיmimmennîmee-MEH-nee
וְלוֹ֙wĕlôveh-LOH
וּלְאֶבְיָתָ֣רûlĕʾebyātāroo-leh-ev-ya-TAHR
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
וּלְיוֹאָ֖בûlĕyôʾāboo-leh-yoh-AV
בֶּןbenben
צְרוּיָֽה׃ṣĕrûyâtseh-roo-YA

Cross Reference

1 Chronicles 3:2
The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:

2 Samuel 12:8
And I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto you such and such things.

1 Kings 1:5
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

1 Kings 1:11
Wherefore Nathan spoke unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Have you not heard that Adonijah the son of Haggith does reign, and David our lord knows it not?

1 Kings 1:24
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?

1 Chronicles 3:5
And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:

Matthew 20:22
But Jesus answered and said, All of you know not what all of you ask. Are all of you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

Mark 10:38
But Jesus said unto them, All of you know not what all of you ask: can all of you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

James 4:3
All of you ask, and receive not, because all of you ask amiss, that all of you may consume it upon your lusts.


Tags ராஜாவாகிய சாலொமோன் தன் தாயாருக்குப் பிரதியுத்தரமாக நீர் சூனேம் ஊராளாகிய அபிஷாகை அதோனியாவுக்குக் கேட்பானேன் அப்படியானால் ராஜ்யபாரத்தையும் அவனுக்குக் கேளும் அவன் எனக்கு மூத்த சகோதரன் அவனுக்கும் ஆசாரியனாகிய அபியத்தாருக்கும் செருயாவின் குமாரன் யோவாபுக்குமே அதைக் கேளும் என்றான்
1 Kings 2:22 Concordance 1 Kings 2:22 Interlinear 1 Kings 2:22 Image