1 Kings 1:21
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
Tamil Indian Revised Version
அறிவிக்காமற்போனால் ராஜாவாகிய என்னுடைய எஜமான் இறந்து தம்முடைய பிதாக்களோடு படுத்துக்கொண்டபின்பு, நானும் என்னுடைய மகனாகிய சாலொமோனும் குற்றவாளிகளாகக் கருதப்படுவோம் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் மரிப்பதற்கு முன் ஏதாவது செய்யவேண்டும். இல்லாவிட்டால், உங்களை அடக்கம் செய்த பிறகு, அவர்களால் நானும் என் மகன் சாலொமோனும் குற்றவாளிகளாக நடத்தப்படுவோம்” என்றாள்.
Thiru Viviliam
அப்படி அறிவிக்காவிடில் என் தலைவராகிய அரசர் தம் மூதாதையரோடு துயில் கொள்ளும் நாளில் நானும் என் மகன் சாலமோனும் குற்றவாளிகளாகக் கருதப்படுவோம்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
American Standard Version (ASV)
Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
Bible in Basic English (BBE)
For as things are, it will come about, when my lord the king is sleeping with his fathers, that I and Solomon my son will be made outlaws.
Darby English Bible (DBY)
Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.
Webster’s Bible (WBT)
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
World English Bible (WEB)
Otherwise it will happen, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
Young’s Literal Translation (YLT)
and it hath been, when my lord the king lieth with his fathers, that I have been, I and my son Solomon — `reckoned’ sinners.’
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:21
அறிவியாமற்போனால் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவன் தம்முடைய பிதாக்களோடே படுத்துக்கொண்டபின்பு, நானும் என் குமாரனாகிய சாலொமோனும் குற்றவாளிகளாய் எண்ணப்படுவோம் என்றாள்.
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
| וְהָיָ֕ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA | |
| כִּשְׁכַ֥ב | kiškab | keesh-HAHV | |
| אֲדֹנִֽי | ʾădōnî | uh-doh-NEE | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| עִם | ʿim | eem | |
| אֲבֹתָ֑יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV | |
| וְהָיִ֗יתִי | wĕhāyîtî | veh-ha-YEE-tee | |
| אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE | |
| וּבְנִ֥י | ûbĕnî | oo-veh-NEE | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH | |
| חַטָּאִֽים׃ | ḥaṭṭāʾîm | ha-ta-EEM |
Cross Reference
Deuteronomy 31:16
And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
1 Kings 2:10
So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
Genesis 15:15
And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
2 Samuel 7:12
And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, which shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
1 Kings 2:15
And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: nevertheless the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.
1 Kings 2:22
And king Solomon answered and said unto his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Tags அறிவியாமற்போனால் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவன் தம்முடைய பிதாக்களோடே படுத்துக்கொண்டபின்பு நானும் என் குமாரனாகிய சாலொமோனும் குற்றவாளிகளாய் எண்ணப்படுவோம் என்றாள்
1 Kings 1:21 Concordance 1 Kings 1:21 Interlinear 1 Kings 1:21 Image