1 John 4:1
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Tamil Indian Revised Version
பிரியமானவர்களே, உலகத்தில் அநேக கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகள் தோன்றியிருப்பதினால், நீங்கள் எல்லா ஆவிகளையும் நம்பாமல், அந்த ஆவிகள் தேவனால் உண்டானவைகளோ என்று சோதித்துப்பாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனது அன்பான நண்பர்களே, இவ்வுலகில் பல தவறான போதகர்கள் இப்போது வாழ்கிறார்கள். எனவே எல்லா ஆவிகளையும் நம்பாதீர்கள். தேவனிடமிருந்து வந்தவையா எனப் பார்ப்பதற்கு அந்த ஆவிகளை சோதித்துப் பாருங்கள்.
Thiru Viviliam
அன்பார்ந்தவர்களே, தூய ஆவியின் தூண்டுதல் தமக்கு இருப்பதாகச் சொல்லிக்கொள்ளும் எல்லாரையுமே நம்பிவிடாதீர்கள்; அந்தத் தூண்டுதல் கடவுளிடமிருந்து வருகிறதா எனச் சோதித்தறியுங்கள்; ஏனெனில் போலி இறைவாக்கினர் பலர் உலகெங்கும் தோன்றியுள்ளனர்.
Title
தவறான போதகர்களைக் குறித்து யோவானின் எச்சரிக்கை
Other Title
4. உண்மையும் பொய்ம்மையும்⒣
King James Version (KJV)
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
American Standard Version (ASV)
Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
Bible in Basic English (BBE)
My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.
Darby English Bible (DBY)
Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
World English Bible (WEB)
Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Young’s Literal Translation (YLT)
Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;
1 யோவான் 1 John 4:1
அநேகங் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகள் தோன்றியிருப்பதினால், நீங்கள் எல்லா ஆவிகளையும் நம்பாமல், அந்த ஆவிகள் தேவனாலுண்டானவைகளோ என்று சோதித்தறியுங்கள்.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
| Ἀγαπητοί, | agapētoi | ah-ga-pay-TOO | |
| μὴ | mē | may | |
| παντὶ | panti | pahn-TEE | |
| πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee | |
| πιστεύετε | pisteuete | pee-STAVE-ay-tay | |
| ἀλλὰ | alla | al-LA | |
| δοκιμάζετε | dokimazete | thoh-kee-MA-zay-tay | |
| τὰ | ta | ta | |
| πνεύματα | pneumata | PNAVE-ma-ta | |
| εἰ | ei | ee | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τοῦ | tou | too | |
| Θεοῦ | theou | thay-OO | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| πολλοὶ | polloi | pole-LOO | |
| ψευδοπροφῆται | pseudoprophētai | psave-thoh-proh-FAY-tay | |
| ἐξεληλύθασιν | exelēlythasin | ayks-ay-lay-LYOO-tha-seen | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸν | ton | tone | |
| κόσμον | kosmon | KOH-smone |
Cross Reference
2 Peter 2:1
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privately shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
1 John 2:18
Little children, it is the last time: and as all of you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
1 Thessalonians 5:21
Prove all things; hold fast that which is good.
Luke 12:57
Yea, and why even of yourselves judge all of you not what is right?
1 Timothy 4:1
Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
2 John 1:7
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ has come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
1 Corinthians 14:29
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
1 Corinthians 12:10
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
Acts 17:11
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
Revelation 2:2
I know your works, and your labour, and your patience, and how you can not bear them which are evil: and you have tried them which say they are apostles, and are not, and have found them liars:
2 Timothy 3:13
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Romans 16:18
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Proverbs 14:15
The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will all of you do in the end thereof?
Jeremiah 29:8
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which all of you cause to be dreamed.
Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Matthew 24:4
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Matthew 24:23
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Mark 13:21
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
Luke 21:8
And he said, Take heed that all of you be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draws near: go all of you not therefore after them.
Acts 20:29
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Deuteronomy 13:1
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
Tags அநேகங் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகள் தோன்றியிருப்பதினால் நீங்கள் எல்லா ஆவிகளையும் நம்பாமல் அந்த ஆவிகள் தேவனாலுண்டானவைகளோ என்று சோதித்தறியுங்கள்
1 John 4:1 Concordance 1 John 4:1 Interlinear 1 John 4:1 Image