Full Screen தமிழ் ?
 

1 John 2:7

English English Bible 1 John 1 John 2 1 John 2:7

1 John 2:7
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which all of you had from the beginning. The old commandment is the word which all of you have heard from the beginning.

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, நான் உங்களுக்குப் புதிய கட்டளையை அல்ல, ஆரம்பமுதல் நீங்கள் பெற்றிருக்கிற பழைய கட்டளையையே எழுதுகிறேன்; அந்தப் பழைய கட்டளை நீங்கள் ஆரம்பமுதல் கேட்டிருக்கிற வசனம்தானே.

Tamil Easy Reading Version
எனது அன்பான நண்பர்களே, நான் உங்களுக்கு ஒரு புதிய கட்டளையை எழுதவில்லை. துவக்கத்திலிருந்தே உங்களுக்கு அளிக்கப்பட்ட கட்டளை அது. நீங்கள் ஏற்கெனவே கேட்ட போதனையே இக்கட்டளையாகும்.

Thiru Viviliam
அன்பிற்குரியவர்களே! நான் உங்களுக்கு எழுதுவது புதியதொரு கட்டளை அல்ல; நீங்கள் தொடக்கத்திலிருந்தே பெற்றிருந்த பழைய கட்டளை தான் அது. நீங்கள் கேட்டறிந்த வார்த்தையே அப்பழைய கட்டளை.

Title
பிற மக்களை நேசிக்கும்படியாக தேவன் கட்டளையிட்டார்

1 John 2:61 John 21 John 2:8

King James Version (KJV)
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.

American Standard Version (ASV)
Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.

Bible in Basic English (BBE)
My loved ones, I do not give you a new law, but an old law which you had from the first; this old law is the word which came to your ears.

Darby English Bible (DBY)
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye heard.

World English Bible (WEB)
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.

Young’s Literal Translation (YLT)
Brethren, a new command I write not to you, but an old command, that ye had from the beginning — the old command is the word that ye heard from the beginning;

1 யோவான் 1 John 2:7
சகோதரரே, நான் உங்களுக்குப் புதிய கற்பனையை அல்ல, ஆதிமுதல் நீங்கள் பெற்றிருக்கிற பழைய கற்பனையையே எழுதுகிறேன்; அந்தப் பழைய கற்பனை நீங்கள் ஆதிமுதல் கேட்டிருக்கிற வசனந்தானே.
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.

Ἀδελφοί,adelphoiah-thale-FOO
οὐκoukook
ἐντολὴνentolēnane-toh-LANE
καινὴνkainēnkay-NANE
γράφωgraphōGRA-foh
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
ἀλλ'allal
ἐντολὴνentolēnane-toh-LANE
παλαιὰνpalaianpa-lay-AN
ἣνhēnane
εἴχετεeicheteEE-hay-tay
ἀπ'apap
ἀρχῆς·archēsar-HASE
ay
ἐντολὴentolēane-toh-LAY
ay
παλαιάpalaiapa-lay-AH
ἐστινestinay-steen
hooh
λόγοςlogosLOH-gose
ὃνhonone
ἠκούσατεēkousateay-KOO-sa-tay
ἀπ'apap
ἀρχῆς·archēsar-HASE

Cross Reference

1 John 3:11
For this is the message that all of you heard from the beginning, that we should love one another.

2 John 1:5
And now I plead to you, lady, not as though I wrote a new commandment unto you, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Leviticus 19:18
You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbour as yourself: I am the LORD.

Galatians 5:13
For, brethren, all of you have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.

Mark 12:29
And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

Matthew 22:37
Jesus said unto him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.

1 John 3:23
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.

1 John 2:24
Let that therefore abide in you, which all of you have heard from the beginning. If that which all of you have heard from the beginning shall remain in you, all of you also shall continue in the Son, and in the Father.

James 2:8
If all of you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbour as yourself, all of you do well:

Acts 17:19
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?

Matthew 5:43
All of you have heard that it has been said, You shall love your neighbour, and hate yours enemy.

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all yours heart, and with all your soul, and with all your might.

Leviticus 19:34
But the stranger that dwells with you shall be unto you as one born among you, and you shall love him as yourself; for all of you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.


Tags சகோதரரே நான் உங்களுக்குப் புதிய கற்பனையை அல்ல ஆதிமுதல் நீங்கள் பெற்றிருக்கிற பழைய கற்பனையையே எழுதுகிறேன் அந்தப் பழைய கற்பனை நீங்கள் ஆதிமுதல் கேட்டிருக்கிற வசனந்தானே
1 John 2:7 Concordance 1 John 2:7 Interlinear 1 John 2:7 Image