1 John 1:2
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
Tamil Indian Revised Version
அந்த ஜீவன் வெளிப்பட்டது; பிதாவினிடத்தில் இருந்ததும், எங்களுக்கு வெளிப்பட்டதுமான நித்தியமாக இருக்கிற அந்த ஜீவனை நாங்கள் பார்த்து, அதைக்குறித்துச் சாட்சிகொடுத்து, அதை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜீவன் எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டது. நாங்கள் அதைப் பார்த்தோம். நாங்கள் அதற்கான சான்றுகளைத் தரமுடியும். நாங்கள் இப்போது அந்த ஜீவனைக் குறித்து உங்களுக்குக் கூறுகிறோம். அது என்றென்றும் தொடரும் ஜீவனாகும். பிதாவாகிய தேவனோடு இருந்த ஜீவன் அது. தேவன் இந்த ஜீவனை எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தினார்.
Thiru Viviliam
வெளிப்படுத்தப்பட்ட அந்த வாழ்வை நாங்கள் கண்டோம். அதற்குச் சான்று பகர்கிறோம். தந்தையோடு இருந்ததும் எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டதுமான அந்த ‛நிலைவாழ்வு’ பற்றி உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம்.
King James Version (KJV)
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
American Standard Version (ASV)
(and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal `life’, which was with the Father, and was manifested unto us);
Bible in Basic English (BBE)
(And the life was made clear to us, and we have seen it and are witnessing to it and giving you word of that eternal life which was with the Father and was seen by us);
Darby English Bible (DBY)
(and the life has been manifested, and we have seen, and bear witness, and report to you the eternal life, which was with the Father, and has been manifested to us:)
World English Bible (WEB)
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Life was manifested, and we have seen, and do testify, and declare to you the Life, the age-during, which was with the Father, and was manifested to us —
1 யோவான் 1 John 1:2
அந்த ஜீவன் வெளிப்பட்டது; பிதாவினிடத்திலிருந்தும், எங்களுக்கு வெளிப்பட்டதுமான நித்தߠίமாயிருக்கிற அந்த ஜீவனை நாங்கள் கண்டு, அதைக்குறித்துச் சாட்சிக்கொடுத்து, அதை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம்.
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
| καὶ | kai | kay | |
| ἡ | hē | ay | |
| ζωὴ | zōē | zoh-A | |
| ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἑωράκαμεν | heōrakamen | ay-oh-RA-ka-mane | |
| καὶ | kai | kay | |
| μαρτυροῦμεν | martyroumen | mahr-tyoo-ROO-mane | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀπαγγέλλομεν | apangellomen | ah-pahng-GALE-loh-mane | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ζωὴν | zōēn | zoh-ANE | |
| τὴν | tēn | tane | |
| αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one | |
| ἥτις | hētis | AY-tees | |
| ἦν | ēn | ane | |
| πρὸς | pros | prose | |
| τὸν | ton | tone | |
| πατέρα | patera | pa-TAY-ra | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay | |
| ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
Cross Reference
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
1 John 3:8
He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
John 1:4
In him was life; and the life was the light of men.
1 John 3:5
And all of you know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
John 14:6
Jesus says unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me.
John 15:27
And all of you also shall bear witness, because all of you have been with me from the beginning.
John 17:3
And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
1 Timothy 3:16
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
1 John 5:11
And this is the record, that God has given to us eternal life, and this life is in his Son.
1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
Galatians 4:4
But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
Acts 3:15
And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; whereof we are witnesses.
John 11:25
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:
John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1 Peter 5:1
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
Titus 1:2
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
2 Timothy 1:10
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has abolished death, and has brought life and immortality to light through the gospel:
John 1:18
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.
John 3:13
And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
John 7:29
But I know him: for I am from him, and he has sent me.
John 8:38
I speak that which I have seen with my Father: and all of you do that which all of you have seen with your father.
John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
John 17:5
And now, O Father, glorify you me with yours own self with the glory which I had with you before the world was.
John 21:14
This is now the third time that Jesus showed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
Acts 1:22
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
Acts 2:32
This Jesus has God raised up, whereof we all are witnesses.
Acts 5:32
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Spirit, whom God has given to them that obey him.
Acts 10:41
Not to all the people, but unto witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Romans 8:3
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Romans 16:25
Now to him that is of power to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
Proverbs 8:22
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Tags அந்த ஜீவன் வெளிப்பட்டது பிதாவினிடத்திலிருந்தும் எங்களுக்கு வெளிப்பட்டதுமான நித்தߠίமாயிருக்கிற அந்த ஜீவனை நாங்கள் கண்டு அதைக்குறித்துச் சாட்சிக்கொடுத்து அதை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம்
1 John 1:2 Concordance 1 John 1:2 Interlinear 1 John 1:2 Image