Full Screen தமிழ் ?
 

1 Corinthians 7:16

English English Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 7 1 Corinthians 7:16

1 Corinthians 7:16
For what know you, O wife, whether you shall save your husband? or how know you, O man, whether you shall save your wife?

Tamil Indian Revised Version
மனைவியானவளே, நீ உன் கணவனை இரட்சிப்பாயோ இல்லையோ உனக்கு எப்படித் தெரியும்? கணவனே, நீ உன் மனைவியை இரட்சிப்பாயோ இல்லையோ உனக்கு எப்படித் தெரியும்?

Tamil Easy Reading Version
மனைவியே! நீ ஒருவேளை உன் கணவனை காப்பாற்றக் கூடும். கணவனே, நீ ஒருவேளை உன் மனைவியை காப்பாற்றக் கூடும். பிற்காலத்தில் நிகழப்போவதை நீங்கள் தற்சமயம் அறியமாட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
மணமான சகோதரியே, ஒருவேளை உம்மால் உம் கணவர் மீட்படையலாம். மணமான சகோதரரே, ஒருவேளை உம்மால் உம் மனைவி மீட்படையலாம். இது உங்களுக்குத் தெரியாதா?

1 Corinthians 7:151 Corinthians 71 Corinthians 7:17

King James Version (KJV)
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

American Standard Version (ASV)
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?

Bible in Basic English (BBE)
For how may you be certain, O wife, that you will not be the cause of salvation to your husband? or you, O husband, that you may not do the same for your wife?

Darby English Bible (DBY)
For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?

World English Bible (WEB)
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Young’s Literal Translation (YLT)
for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:16
மனைவியானவளே, நீ உன் புருஷனை இரட்சிப்பாயோ அல்லவோ உனக்கு எப்படித் தெரியும்? புருஷனே, நீ உன் மனைவியை இரட்சிப்பாயோ அல்லவோ உனக்கு எப்படித் தெரியும்?
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

τίtitee
γὰρgargahr
οἶδαςoidasOO-thahs
γύναιgynaiGYOO-nay
εἰeiee
τὸνtontone
ἄνδραandraAN-thra
σώσειςsōseisSOH-sees
ēay
τίtitee
οἶδαςoidasOO-thahs
ἄνερanerAH-nare
εἰeiee
τὴνtēntane
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
σώσειςsōseisSOH-sees

Cross Reference

Romans 11:14
If by any means I may provoke to awaken jealousy in them which are my flesh, and might save some of them.

1 Corinthians 9:22
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise.

Luke 15:10
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repents.

1 Timothy 4:16
Take heed unto yourself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this you shall both save yourself, and them that hear you.

James 5:19
Brethren, if any of you do go astray from the truth, and one convert him;

1 Peter 3:1
Likewise, all of you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;


Tags மனைவியானவளே நீ உன் புருஷனை இரட்சிப்பாயோ அல்லவோ உனக்கு எப்படித் தெரியும் புருஷனே நீ உன் மனைவியை இரட்சிப்பாயோ அல்லவோ உனக்கு எப்படித் தெரியும்
1 Corinthians 7:16 Concordance 1 Corinthians 7:16 Interlinear 1 Corinthians 7:16 Image