Full Screen தமிழ் ?
 

1 Corinthians 15:10

English English Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 15 1 Corinthians 15:10

1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் நான் இருக்கிறது தேவகிருபையினாலே இருக்கிறேன்; அவர் எனக்கு அருளிய கிருபை வீணாயிருக்கவில்லை; அவர்கள் எல்லோரையும்விட நான் அதிகமாகப் பிரயாசப்பட்டேன்; ஆனாலும் நான் இல்லை, என்னுடன் இருக்கிற தேவகிருபையே அப்படிச்செய்தது.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவனுடைய இரக்கத்தினால் இப்போதைய எனது தகுதியைப் பெற்றேன். தேவன் என்னிடம் காட்டிய இரக்கம் வீணாய் போகவில்லை. நான் மற்ற எல்லா அப்போஸ்தலரைக் காட்டிலும் கடினமாய் உழைத்தேன். (ஆனால், உண்மையில் உழைப்பவன் நான் அல்ல. தேவனுடைய இரக்கமே என்னோடு இருந்தது.)

Thiru Viviliam
ஆனால், இப்போது நான் இந்த நிலையில் இருப்பது கடவுளின் அருளால்தான். அவர் எனக்களித்த அருள் வீணாகிவிடவில்லை. திருத்தூதர்கள் எல்லாரையும்விட நான் மிகுதியாகப் பாடுபட்டு உழைத்தேன். உண்மையில் நானாக உழைக்கவில்லை; என்னோடிருக்கும் கடவுளின் அருளே அவ்வாறு உழைக்கச் செய்தது.

1 Corinthians 15:91 Corinthians 151 Corinthians 15:11

King James Version (KJV)
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

American Standard Version (ASV)
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

Bible in Basic English (BBE)
But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.

Darby English Bible (DBY)
But by God’s grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.

World English Bible (WEB)
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.

Young’s Literal Translation (YLT)
and by the grace of God I am what I am, and His grace that `is’ towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that `is’ with me;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:10
ஆகிலும் நான் இருக்கிறது தேவகிருபையினாலே இருக்கிறேன்; அவர் எனக்கு அருளிய கிருபை விருதாவாயிருக்கவில்லை; அவர்களெல்லாரிலும் நான் அதிகமாய்ப் பிரயாசப்பட்டேன், ஆகிலும் நான் அல்ல, என்னுடனே இருக்கிற தேவகிருபையே அப்படிச் செய்தது.
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

χάριτιcharitiHA-ree-tee
δὲdethay
θεοῦtheouthay-OO
εἰμιeimiee-mee
hooh
εἰμιeimiee-mee
καὶkaikay
ay
χάριςcharisHA-rees
αὐτοῦautouaf-TOO
ay
εἰςeisees
ἐμὲemeay-MAY
οὐouoo
κενὴkenēkay-NAY
ἐγενήθηegenēthēay-gay-NAY-thay
ἀλλὰallaal-LA
περισσότερονperissoteronpay-rees-SOH-tay-rone
αὐτῶνautōnaf-TONE
πάντωνpantōnPAHN-tone
ἐκοπίασαekopiasaay-koh-PEE-ah-sa
οὐκoukook
ἐγὼegōay-GOH
δὲdethay
ἀλλ'allal
ay
χάριςcharisHA-rees
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
ay
σὺνsynsyoon
ἐμοίemoiay-MOO

Cross Reference

2 Corinthians 3:5
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

Philippians 2:13
For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure.

Galatians 2:8
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)

Ephesians 3:7
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Romans 12:3
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God has dealt to every man the measure of faith.

2 Corinthians 10:12
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.

2 Corinthians 12:11
I am become a fool in glorying; all of you have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.

Ephesians 2:7
That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

2 Corinthians 6:1
We then, as workers together with him, plead to you also that all of you receive not the grace of God in vain.

1 Corinthians 15:2
By which also all of you are saved, if all of you keep in memory what I preached unto you, unless all of you have believed in vain.

1 Corinthians 4:7
For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?

Matthew 10:20
For it is not all of you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you.

Romans 11:1
I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Romans 11:5
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 15:17
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.

1 Corinthians 3:6
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

1 Timothy 1:15
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

Colossians 1:28
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

Philippians 4:13
I can do all things through Christ which strengthens me.

2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.


Tags ஆகிலும் நான் இருக்கிறது தேவகிருபையினாலே இருக்கிறேன் அவர் எனக்கு அருளிய கிருபை விருதாவாயிருக்கவில்லை அவர்களெல்லாரிலும் நான் அதிகமாய்ப் பிரயாசப்பட்டேன் ஆகிலும் நான் அல்ல என்னுடனே இருக்கிற தேவகிருபையே அப்படிச் செய்தது
1 Corinthians 15:10 Concordance 1 Corinthians 15:10 Interlinear 1 Corinthians 15:10 Image