1 Corinthians 11:25
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do all of you, as often as all of you drink it, in remembrance of me.
Tamil Indian Revised Version
போஜனம்பண்ணினபின்பு, அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் எடுத்து: இந்தப் பாத்திரம் என் இரத்தத்தினாலாகிய புதிய உடன்படிக்கையாக இருக்கிறது; நீங்கள் இதைப் பானம்பண்ணும்போதெல்லாம் என்னை நினைவுகூரும்படி இதைச்செய்யுங்கள் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் அதைச் சாப்பிட்டபின், இயேசு திராட்சை இரசக் கோப்பையை எடுத்து பகிர்ந்தளித்தார். “தேவனிடமிருந்து அவரது மக்களுக்கு அளிக்கப்பட்ட புது உடன்படிக்கையை இந்த இரசக் கோப்பை காட்டுகிறது! எனது இரத்தத்தில் இந்த உடன்படிக்கை ஆரம்பமாகிறது. நீங்கள் இதைப் பருகும்போது, என்னை நினைப்பதற்காக அவ்வாறு செய்யுங்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அப்படியே உணவு அருந்தியபின் கிண்ணத்தையும் எடுத்து, “இந்தக் கிண்ணம் என் இரத்தத்தால் நிலைப்படுத்தப்படும் புதிய உடன்படிக்கை. நீங்கள் இதிலிருந்து பருகும் போதெல்லாம் என் நினைவாக இவ்வாறு செய்யுங்கள்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
American Standard Version (ASV)
In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink `it’, in remembrance of me.
Bible in Basic English (BBE)
In the same way, with the cup, after the meal, he said, This cup is the new testament in my blood: do this, whenever you take it, in memory of me.
Darby English Bible (DBY)
In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.
World English Bible (WEB)
In the same way he also took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”
Young’s Literal Translation (YLT)
In like manner also the cup after the supping, saying, `This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink `it’ — to the remembrance of me;’
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 11:25
போஜனம்பண்ணினபின்பு, அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் எடுத்து: இந்தப் பாத்திரம் என் இரத்தத்தினாலாகிய புதிய உடன்படிக்கையாயிருக்கிறது; நீங்கள் இதைப் பானம்பண்ணும்போதெல்லாம் என்னை நினைவுகூரும்படி இதைச் செய்யுங்கள் என்றார்.
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
| ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὸ | to | toh | |
| ποτήριον | potērion | poh-TAY-ree-one | |
| μετὰ | meta | may-TA | |
| τὸ | to | toh | |
| δειπνῆσαι | deipnēsai | thee-PNAY-say | |
| λέγων, | legōn | LAY-gone | |
| Τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| τὸ | to | toh | |
| ποτήριον | potērion | poh-TAY-ree-one | |
| ἡ | hē | ay | |
| καινὴ | kainē | kay-NAY | |
| διαθήκη | diathēkē | thee-ah-THAY-kay | |
| ἐστὶν | estin | ay-STEEN | |
| ἐν | en | ane | |
| τῷ | tō | toh | |
| ἐμῷ | emō | ay-MOH | |
| αἵματι· | haimati | AY-ma-tee | |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| ποιεῖτε | poieite | poo-EE-tay | |
| ὁσάκις | hosakis | oh-SA-kees | |
| ἂν | an | an | |
| πίνητε | pinēte | PEE-nay-tay | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἐμὴν | emēn | ay-MANE | |
| ἀνάμνησιν | anamnēsin | ah-NAHM-nay-seen |
Cross Reference
Luke 22:20
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
Hebrews 9:15
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
2 Corinthians 3:6
Who also has made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter kills, but the spirit gives life.
Hebrews 13:20
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
1 Corinthians 10:16
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
1 Corinthians 11:27
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
2 Corinthians 3:14
But their minds were blinded: for until this day remains the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
Tags போஜனம்பண்ணினபின்பு அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் எடுத்து இந்தப் பாத்திரம் என் இரத்தத்தினாலாகிய புதிய உடன்படிக்கையாயிருக்கிறது நீங்கள் இதைப் பானம்பண்ணும்போதெல்லாம் என்னை நினைவுகூரும்படி இதைச் செய்யுங்கள் என்றார்
1 Corinthians 11:25 Concordance 1 Corinthians 11:25 Interlinear 1 Corinthians 11:25 Image