Full Screen தமிழ் ?
 

1 Corinthians 1:25

English English Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 1 1 Corinthians 1:25

1 Corinthians 1:25
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Tamil Indian Revised Version
இந்தப்படி, தேவனுடைய பைத்தியம் எனப்படுவது மனிதர்களுடைய ஞானத்திலும் அதிக ஞானமாக இருக்கிறது; தேவனுடைய பலவீனம் எனப்படுவது மனிதர்களுடைய பலத்திலும் அதிக பலமாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய மடமை கூட மனிதரின் ஞானத்திலும் சிறந்தது. தேவனுடைய சோர்வும் கூட மனிதரின் பலத்தைக் காட்டிலும் வலிமை உடையது.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், மனித ஞானத்தைவிட கடவுளின் மடமை ஞானம் மிக்கது; மனித வலிமையைவிட அவருடைய வலுவின்மை வலிமை மிக்கது.⒫

1 Corinthians 1:241 Corinthians 11 Corinthians 1:26

King James Version (KJV)
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

American Standard Version (ASV)
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Bible in Basic English (BBE)
Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.

Darby English Bible (DBY)
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

World English Bible (WEB)
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

Young’s Literal Translation (YLT)
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 1:25
இந்தப்படி, தேவனுடைய பைத்தியம் என்னப்படுவது மனுஷருடைய ஞானத்திலும் அதிக ஞானமாயிருக்கிறது; தேவனுடைய பலவீனம் என்னப்படுவது மனுஷருடைய பலத்திலும் அதிக பலமாயிருக்கிறது.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

ὅτιhotiOH-tee
τὸtotoh
μωρὸνmōronmoh-RONE
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
σοφώτερονsophōteronsoh-FOH-tay-rone
τῶνtōntone
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone
ἐστίνestinay-STEEN
καὶkaikay
τὸtotoh
ἀσθενὲςasthenesah-sthay-NASE
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
ἰσχυρότερονischyroteronee-skyoo-ROH-tay-rone
τῶνtōntone
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone
ἐστίνestinay-STEEN

Cross Reference

1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

2 Corinthians 13:4
For though he was crucified through weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.

1 Corinthians 1:27
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Romans 11:33
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

Zechariah 12:7
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

Zechariah 4:6
Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.

1 Kings 20:14
And Ahab said, By whom? And he said, Thus says the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, You.

1 Samuel 17:40
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a pouch; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

Judges 15:15
And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Judges 7:2
And the LORD said unto Gideon, The people that are with you are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand has saved me.

Joshua 6:2
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into yours hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.

Exodus 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn and camp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, opposite to Baalzephon: before it shall all of you camp by the sea.

Exodus 13:17
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest possibly the people repent when they see war, and they return to Egypt:


Tags இந்தப்படி தேவனுடைய பைத்தியம் என்னப்படுவது மனுஷருடைய ஞானத்திலும் அதிக ஞானமாயிருக்கிறது தேவனுடைய பலவீனம் என்னப்படுவது மனுஷருடைய பலத்திலும் அதிக பலமாயிருக்கிறது
1 Corinthians 1:25 Concordance 1 Corinthians 1:25 Interlinear 1 Corinthians 1:25 Image