Full Screen தமிழ் ?
 

1 Chronicles 29:28

English English Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 29 1 Chronicles 29:28

1 Chronicles 29:28
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his position.

Tamil Indian Revised Version
அவன் தீர்க்காயுசும் ஐசுவரியமும் மகிமையுமுள்ளவனாக, நல்ல முதிர்வயதிலே மரணமடைந்தபின்பு, அவனுடைய மகனாகிய சாலொமோன் அவனுடைய இடத்திலே ஆட்சிசெய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது முதுமையடைந்ததும் மரித்தான். தாவீது ஒரு நீண்ட நல்ல வாழ்க்கையை வாழ்ந்தான். தாவீது பல செல் வங்களையும் பெருமைகளையும் பெற்றான். அவனுக்குப் பிறகு அவனது மகனான சாலொமோன் புதிய அரசன் ஆனான்.

Thiru Viviliam
அவர் முதிர்ந்த வயதினராய்ச் செல்வமும் மேன்மையும் பெற்று நெடுநாள்கள் வாழ்ந்தபின் இறந்தார். அவர் மகன் சாலமோன் அவருக்குப் பதிலாக ஆட்சி செலுத்தினார்.

1 Chronicles 29:271 Chronicles 291 Chronicles 29:29

King James Version (KJV)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.

Webster’s Bible (WBT)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 29:28
அவன் தீர்க்காயுசும் ஐசுவரியமும் மகிமையுமுள்ளவனாய் நல்ல முதிர்வயதிலே மரணமடைந்தபின், அவன் குமாரனாகிய சாலொமோன் அவன் ஸ்தானத்திலே அரசாண்டான்.
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

וַיָּ֙מָת֙wayyāmātva-YA-MAHT
בְּשֵׂיבָ֣הbĕśêbâbeh-say-VA
טוֹבָ֔הṭôbâtoh-VA
שְׂבַ֥עśĕbaʿseh-VA
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
עֹ֣שֶׁרʿōšerOH-sher
וְכָב֑וֹדwĕkābôdveh-ha-VODE
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
שְׁלֹמֹ֥הšĕlōmōsheh-loh-MOH
בְנ֖וֹbĕnôveh-NOH
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

Genesis 15:15
And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.

1 Chronicles 23:1
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

Job 5:26
You shall come to your grave in a full age, like a shock of corn comes in in his season.

Acts 13:36
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Genesis 25:8
Then Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Genesis 35:29
And Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Proverbs 16:31
The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.


Tags அவன் தீர்க்காயுசும் ஐசுவரியமும் மகிமையுமுள்ளவனாய் நல்ல முதிர்வயதிலே மரணமடைந்தபின் அவன் குமாரனாகிய சாலொமோன் அவன் ஸ்தானத்திலே அரசாண்டான்
1 Chronicles 29:28 Concordance 1 Chronicles 29:28 Interlinear 1 Chronicles 29:28 Image