Full Screen தமிழ் ?
 

1 Chronicles 29:25

English English Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 29 1 Chronicles 29:25

1 Chronicles 29:25
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோரும் காணக் கர்த்தர் சாலொமோனை மிகவும் பெரியவனாக்கி, முன்பே இஸ்ரவேலில் ராஜாவான ஒருவனுக்கும் இல்லாமலிருந்த ராஜரிக மகத்துவத்தை அவனுக்குக் கட்டளையிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சாலொமோனை மிகப் பெரியவனாக்கினார். கர்த்தர் சாலொமோனைப் பெரியவராக்கிவிட்டார் என்பதை இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரும் தெரிந்துக்கொண்டனர். ஒரு அரசனுக்குரிய பெருமையைக் கர்த்தர் அவனுக்குக் கொடுத்தார். வேறு எந்த அரசனுக்கும் இஸ்ரவேலில் இவ்வளவு ராஜரீக மகத்துவம் கிடைத்ததில்லை.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் சாலமோனை உயர்த்தி, இஸ்ரயேலர் அனைவர் பார்வையிலும் பெருமைக்குரியவர் ஆக்கினார். அவருக்குமுன் இருந்த இஸ்ரயேல் அரசர் எவரும் பெறாத அரச மாண்பை அவருக்கு அளித்தார்.

1 Chronicles 29:241 Chronicles 291 Chronicles 29:26

King James Version (KJV)
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord made Solomon great in the eyes of all Israel, clothing him with glory and honour such as no other king in Israel had had before him.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him royal majesty such as had not been on any king before him in Israel.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

World English Bible (WEB)
Yahweh magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah maketh Solomon exceedingly great before the eyes of all Israel, and putteth upon him the honour of the kingdom that hath not been on any king over Israel before him.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 29:25
இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் காணக் கர்த்தர் சாலொமோனை மிகவும் பெரியவனாக்கி, அவனுக்கு முன்னே இஸ்ரவேலில் ராஜாவான ஒருவனுக்கும் இல்லாதிருந்த ராஜரிக மகத்துவத்தை அவனுக்குக் கட்டளையிட்டார்.
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

וַיְגַדֵּ֨לwaygaddēlvai-ɡa-DALE
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
אֶתʾetet
שְׁלֹמֹה֙šĕlōmōhsheh-loh-MOH
לְמַ֔עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la
לְעֵינֵ֖יlĕʿênêleh-ay-NAY
כָּלkālkahl
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
וַיִּתֵּ֤ןwayyittēnva-yee-TANE
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
ה֣וֹדhôdhode
מַלְכ֔וּתmalkûtmahl-HOOT
אֲ֠שֶׁרʾăšerUH-sher
לֹֽאlōʾloh
הָיָ֧הhāyâha-YA
עַלʿalal
כָּלkālkahl
מֶ֛לֶךְmelekMEH-lek
לְפָנָ֖יוlĕpānāywleh-fa-NAV
עַלʿalal
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

2 Chronicles 1:12
Wisdom and knowledge is granted unto you; and I will give you riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before you, neither shall there any after you have the like.

2 Chronicles 1:1
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.

1 Kings 3:13
And I have also given you that which you have not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto you all your days.

Ecclesiastes 2:9
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

Joshua 3:7
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

Hebrews 2:9
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.

Acts 19:17
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

Daniel 5:18
O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Job 7:17
What is man, that you should magnify him? and that you should set yours heart upon him?

Joshua 4:14
On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.


Tags இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் காணக் கர்த்தர் சாலொமோனை மிகவும் பெரியவனாக்கி அவனுக்கு முன்னே இஸ்ரவேலில் ராஜாவான ஒருவனுக்கும் இல்லாதிருந்த ராஜரிக மகத்துவத்தை அவனுக்குக் கட்டளையிட்டார்
1 Chronicles 29:25 Concordance 1 Chronicles 29:25 Interlinear 1 Chronicles 29:25 Image