Full Screen தமிழ் ?
 

1 Chronicles 22:14

English English Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 22 1 Chronicles 22:14

1 Chronicles 22:14
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான் என்னுடைய சிறுமையிலே கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்காக ஒரு லட்சம் தாலந்து பொன்னையும், பத்து லட்சம் தாலந்து வெள்ளியையும், எடைபோட முடியாத அதிகமான வெண்கலத்தையும் இரும்பையும் சேமித்தும், மரங்களையும் கற்களையும் சேமித்தும் வைத்தேன்; நீ இன்னும் அவைகளுக்கு அதிகமாக ஆயத்தம் செய்வாய்.

Tamil Easy Reading Version
“சாலொமோன், நான் கடினமான வேலை செய்து கர்த்தருக்கு ஆலயம் கட்டதிட்டமிட்டேன். நான் 3,750 டன் தங்கம் கொடுத்திருக்கிறேன். 37,500 டன் வெள்ளி கொடுத்திருக்கிறேன். நிறுத்துபார்க்க முடியாத அளவிற்கு வெண்கலமும் இரும்பும் கொடுத்திருக்கிறேன். மரமும் கற்களும் கொடுத்திருக்கிறேன். சாலொமோன், உன்னால் மேலும் சேர்க்க முடியும்.

Thiru Viviliam
இதோ! எளியேன் ஆண்டவரின் இல்லத்திற்காக நாலாயிரம் ‘டன்’* பொன்னும், நாற்பதாயிரம் ‘டன்’** வெள்ளியும் எடை மதிப்பட இயலா வெண்கலமும், இரும்பும் ஏராளமாய்ச் சேகரித்துள்ளேன்; மரங்களும், கற்களும் தயார் செய்து வைத்துள்ளேன்; நீ இன்னும் அதிகம் சேகரிப்பாய்.

1 Chronicles 22:131 Chronicles 221 Chronicles 22:15

King James Version (KJV)
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

American Standard Version (ASV)
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Bible in Basic English (BBE)
Now see, poor though I am, I have got ready for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold and a million talents of silver; and a weight of brass and iron greater than may be measured; and wood and stone have I made ready, and you may put more to it.

Darby English Bible (DBY)
And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.

Webster’s Bible (WBT)
Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them.

World English Bible (WEB)
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, and one thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add to them.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 22:14
இதோ, நான் என் சிறுமையிலே கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்காக ஒரு லட்சம் தாலந்து பொன்னையும், பத்துலட்சம் தாலந்து வெள்ளியையும் நிறுத்து முடியாத திரளான வெண்கலத்தையும் இரும்பையும் சவதரித்தும், மரங்களையும் கற்களையும் சவதரித்தும் வைத்தேன், நீ இன்னும் அவைகளுக்கு அதிகமாய்ச் சவதரிப்பாய்.
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
בְעָנְיִ֜יbĕʿonyîveh-one-YEE
הֲכִינ֣וֹתִיhăkînôtîhuh-hee-NOH-tee
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
זָהָ֞בzāhābza-HAHV
כִּכָּרִ֤יםkikkārîmkee-ka-REEM
מֵֽאָהmēʾâMAY-ah
אֶ֙לֶף֙ʾelepEH-LEF
וְכֶ֗סֶףwĕkesepveh-HEH-sef
אֶ֤לֶףʾelepEH-lef
אֲלָפִים֙ʾălāpîmuh-la-FEEM
כִּכָּרִ֔יםkikkārîmkee-ka-REEM
וְלַנְּחֹ֤שֶׁתwĕlannĕḥōšetveh-la-neh-HOH-shet
וְלַבַּרְזֶל֙wĕlabbarzelveh-la-bahr-ZEL
אֵ֣יןʾênane
מִשְׁקָ֔לmišqālmeesh-KAHL
כִּ֥יkee
לָרֹ֖בlārōbla-ROVE
הָיָ֑הhāyâha-YA
וְעֵצִ֤יםwĕʿēṣîmveh-ay-TSEEM
וַֽאֲבָנִים֙waʾăbānîmva-uh-va-NEEM
הֲכִינ֔וֹתִיhăkînôtîhuh-hee-NOH-tee
וַֽעֲלֵיהֶ֖םwaʿălêhemva-uh-lay-HEM
תּוֹסִֽיף׃tôsîptoh-SEEF

Cross Reference

1 Chronicles 22:3
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

1 Kings 10:14
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,

2 Kings 25:16
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.

1 Chronicles 29:4
Even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses likewise:

Jeremiah 52:20
The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.

2 Corinthians 8:2
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.


Tags இதோ நான் என் சிறுமையிலே கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்காக ஒரு லட்சம் தாலந்து பொன்னையும் பத்துலட்சம் தாலந்து வெள்ளியையும் நிறுத்து முடியாத திரளான வெண்கலத்தையும் இரும்பையும் சவதரித்தும் மரங்களையும் கற்களையும் சவதரித்தும் வைத்தேன் நீ இன்னும் அவைகளுக்கு அதிகமாய்ச் சவதரிப்பாய்
1 Chronicles 22:14 Concordance 1 Chronicles 22:14 Interlinear 1 Chronicles 22:14 Image