Full Screen தமிழ் ?
 

1 Chronicles 17:21

English English Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 17 1 Chronicles 17:21

1 Chronicles 17:21
And what one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make you a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before your people whom you have redeemed out of Egypt?

Tamil Indian Revised Version
உமது மக்களாகிய இஸ்ரவேலுக்கு நிகரான மக்களும் உண்டோ? பூலோகத்தில் இந்த ஒரே தேசத்தை தேவனாகிய நீர் உமக்கு மக்களாக மீட்கும்படி, பயங்கரமான பெரிய காரியங்களால் உமக்கு புகழ்ச்சியை உண்டாக்கி, நீர் எகிப்திற்கு நீங்கலாக்கி மீட்ட உமது மக்களுக்கு முன்பாக தேசங்களைத் துரத்தி,

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலைப்போன்று வேறு நாடுகளும் இல்லை. இந்த அதிசயங்களை நீர் செய்த நாடு பூமியிலேயே இஸ்ரவேல் ஒன்று மட்டும்தான். நீர் எங்களை எகிப்திலிருந்து விடுவித்தீர், என்னைச் சுதந்தரமாக்கினீர். உமக்கே நீர் புகழ் சேர்த்தீர்! உமது ஜனங்களுக்கு முன்னால் நீர் சென்றீர். மற்ற ஜனங்கள் தமது நாடுகளை எங்களுக்காக விட்டுச்செல்லும்படி செய்தீர்!

Thiru Viviliam
உம் மக்களாகிய இஸ்ரயேலுக்கு இணையான வேறொரு மக்களினம் உலகில் உண்டோ? அவர்கள் உம்முடைய மக்களாயிருக்கவும், நீர் பெரும் புகழ் பெறவும், அவர்களை மீட்கும்படி கடவுளாகிய நீர் தாமே முன்சென்றீர். எகிப்திலிருந்து நீர் மீட்டுக்கொண்ட உமது மக்கள் முன்பாக வேற்றின மக்களைத் துரத்தும்படி அச்சத்திற்குரிய செயல்களைச் செய்தீர்.

1 Chronicles 17:201 Chronicles 171 Chronicles 17:22

King James Version (KJV)
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people whom thou hast redeemed out of Egypt?

American Standard Version (ASV)
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemest out of Egypt?

Bible in Basic English (BBE)
And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, making his name great and to be feared, driving out the nations from before your people whom you made free and took out of Egypt?

Darby English Bible (DBY)
And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?

Webster’s Bible (WBT)
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

World English Bible (WEB)
What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt?

Young’s Literal Translation (YLT)
`And who `is’ as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt — nations?

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 17:21
உமது ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கு நிகரான ஜனமும் உண்டோ? பூலோகத்தில் இந்த ஒரே ஜாதியை தேவனாகிய நீர் உமக்கு ஜனமாக மீட்கும்படி, பயங்கரமான பெரிய காரியங்களினால் உமக்குக் கீர்த்தியை உண்டாக்கி, நீர் எகிப்திற்கு நீங்கலாக்கி மீட்ட உமது ஜனத்திற்குமுன்பாக ஜாதிகளைத் துரத்தி,
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people whom thou hast redeemed out of Egypt?

וּמִי֙ûmiyoo-MEE
כְּעַמְּךָ֣kĕʿammĕkākeh-ah-meh-HA
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
גּ֥וֹיgôyɡoy
אֶחָ֖דʾeḥādeh-HAHD
בָּאָ֑רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
הָלַ֨ךְhālakha-LAHK
הָֽאֱלֹהִ֜יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
לִפְדּ֧וֹתlipdôtleef-DOTE
ל֣וֹloh
עָ֗םʿāmam
לָשׂ֤וּםlāśûmla-SOOM
לְךָ֙lĕkāleh-HA
שֵׁ֚םšēmshame
גְּדֻלּ֣וֹתgĕdullôtɡeh-DOO-lote
וְנֹֽרָא֔וֹתwĕnōrāʾôtveh-noh-ra-OTE
לְגָרֵ֗שׁlĕgārēšleh-ɡa-RAYSH
מִפְּנֵ֧יmippĕnêmee-peh-NAY
עַמְּךָ֛ʿammĕkāah-meh-HA
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
פָּדִ֥יתָpādîtāpa-DEE-ta
מִמִּצְרַ֖יִםmimmiṣrayimmee-meets-RA-yeem
גּוֹיִֽם׃gôyimɡoh-YEEM

Cross Reference

Ezekiel 20:9
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Psalm 77:15
You have with yours arm redeemed your people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

Psalm 107:2
Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the enemy;

Psalm 111:9
He sent redemption unto his people: he has commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

Psalm 114:3
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

Psalm 147:20
He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise all of you the LORD.

Isaiah 48:9
For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off.

Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Isaiah 63:12
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Isaiah 64:3
When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.

Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself an exclusive people, zealous of good works.

Psalm 66:3
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall yours enemies submit themselves unto you.

Psalm 65:5
By terrible things in righteousness will you answer us, O God of our salvation; who are the confidence of all the ends of the earth, and of them that are far off upon the sea:

Psalm 44:2
How you did drive out the heathen with your hand, and planted them; how you did afflict the people, and cast them out.

Exodus 19:4
All of you have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Deuteronomy 4:7
For what nation is there so great, who has God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

Deuteronomy 4:32
For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there has been any such thing as this great thing is, or has been heard like it?

Deuteronomy 7:1
When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;

Deuteronomy 15:15
And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing to day.

Deuteronomy 33:26
There is none like unto the God of Jeshurun, who rides upon the heaven in your help, and in his excellency on the sky.

Joshua 10:42
And all these kings and their land did Joshua take at the same, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Joshua 21:43
And the LORD gave unto Israel all the land which he swore to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

Joshua 24:11
And you went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.

Nehemiah 9:10
And showed signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for you knew that they dealt proudly against them. So did you get you a name, as it is this day.

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


Tags உமது ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கு நிகரான ஜனமும் உண்டோ பூலோகத்தில் இந்த ஒரே ஜாதியை தேவனாகிய நீர் உமக்கு ஜனமாக மீட்கும்படி பயங்கரமான பெரிய காரியங்களினால் உமக்குக் கீர்த்தியை உண்டாக்கி நீர் எகிப்திற்கு நீங்கலாக்கி மீட்ட உமது ஜனத்திற்குமுன்பாக ஜாதிகளைத் துரத்தி
1 Chronicles 17:21 Concordance 1 Chronicles 17:21 Interlinear 1 Chronicles 17:21 Image