1 Chronicles 13:7
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தேவனுடைய பெட்டியை அபினதாபின் வீட்டிலிருந்து ஒரு புது ரதத்தின்மேல் ஏற்றிக்கொண்டுவந்தார்கள்; ஊசாவும் அகியோவும் ரதத்தை வழிநடத்தினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் உடன்படிக்கைப் பெட்டியை அபினதாபின் வீட்டிலிருந்து தூக்கி வந்தனர். அதனைப் புதிய வண்டியில் வைத்தனர். ஊசாவும் அகியாவும் அவ்வண்டியை ஓட்டினார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் கடவுளின் பேழையை அபினதாபின் வீட்டிலிருந்து எடுத்து ஒரு புது வண்டியின் மேல் ஏற்றினர். உசாவும் அகியோவும் வண்டியை ஓட்டிவந்தனர்.
King James Version (KJV)
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
American Standard Version (ASV)
And they carried the ark of God upon a new cart, `and brought it’ out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Bible in Basic English (BBE)
And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.
Darby English Bible (DBY)
And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
Webster’s Bible (WBT)
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
World English Bible (WEB)
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 13:7
அவர்கள் தேவனுடைய பெட்டியை அபினதாபின் வீட்டிலிருந்து ஒரு புதுரதத்தின்மேல் ஏற்றிக்கொண்டு வந்தார்கள்; ஊசாவும் அகியோவும் ரதத்தை நடத்தினார்கள்.
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
| וַיַּרְכִּ֜יבוּ | wayyarkîbû | va-yahr-KEE-voo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֲר֤וֹן | ʾărôn | uh-RONE | |
| הָֽאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| עֲגָלָ֣ה | ʿăgālâ | uh-ɡa-LA | |
| חֲדָשָׁ֔ה | ḥădāšâ | huh-da-SHA | |
| מִבֵּ֖ית | mibbêt | mee-BATE | |
| אֲבִֽינָדָ֑ב | ʾăbînādāb | uh-vee-na-DAHV | |
| וְעֻזָּ֣א | wĕʿuzzāʾ | veh-oo-ZA | |
| וְאַחְי֔וֹ | wĕʾaḥyô | veh-ak-YOH | |
| נֹֽהֲגִ֖ים | nōhăgîm | noh-huh-ɡEEM | |
| בָּֽעֲגָלָֽה׃ | bāʿăgālâ | BA-uh-ɡa-LA |
Cross Reference
Numbers 4:15
And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
1 Samuel 6:7
Now therefore make a new cart, and take two milk giving cattle, on which there has come no yoke, and tie the cattle to the cart, and bring their calves home from them:
1 Samuel 7:1
And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.
2 Samuel 6:3
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
1 Chronicles 15:2
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them has the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
1 Chronicles 15:13
For because all of you did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Tags அவர்கள் தேவனுடைய பெட்டியை அபினதாபின் வீட்டிலிருந்து ஒரு புதுரதத்தின்மேல் ஏற்றிக்கொண்டு வந்தார்கள் ஊசாவும் அகியோவும் ரதத்தை நடத்தினார்கள்
1 Chronicles 13:7 Concordance 1 Chronicles 13:7 Interlinear 1 Chronicles 13:7 Image