1 Peter 2:9
But all of you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, an exclusive people; that all of you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvellous light;
Tamil Indian Revised Version
நீங்களோ, உங்களை அந்தகாரமான இருளில் இருந்து தம்முடைய ஆச்சரியமான ஒளியிடத்திற்கு வரவழைத்தவருடைய புண்ணியங்களை அறிவிப்பதற்காகத் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட வம்சமாகவும், ராஜரீகமான ஆசாரியக்கூட்டமாகவும், பரிசுத்த தேசமாகவும், அவருக்குச் சொந்தமான மக்களாகவும் இருக்கிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்களோ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்கள். நீங்கள் அரசரின் ஆசாரியர். நீங்கள் ஒரு பரிசுத்த தேசம். நீங்கள் தேவனுக்குச் சொந்தமான மக்கள். தேவன் தாம் செய்த எல்லா அற்புதமான காரியங்களையும் சொல்வதற்காக உங்களைத் தேர்ந்தெடுத்தார். அவரது அற்புதமான ஒளிக்கு இருளிலிருந்து அவர் உங்களை வரவழைத்தார்.
Thiru Viviliam
ஆனால், நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வழிமரபினர், அரச குருக்களின் கூட்டத்தினர், தூய மக்களினத்தினர்; அவரது உரிமைச் சொத்தான மக்கள். எனவே, உங்களை இருளினின்று தமது வியத்தகு ஒளிக்கு அழைத்துள்ளவரின் மேன்மைமிக்க செயல்களை அறிவிப்பது உங்கள் பணி.
King James Version (KJV)
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;
American Standard Version (ASV)
But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for `God’s’ own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
Bible in Basic English (BBE)
But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.
Darby English Bible (DBY)
But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
World English Bible (WEB)
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Young’s Literal Translation (YLT)
and ye `are’ a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
1 பேதுரு 1 Peter 2:9
நீங்களோ, உங்களை அந்தகாரத்தினின்று தம்முடைய ஆச்சரியமான ஒளியினிடத்திற்கு வரவழைத்தவருடைய புண்ணியங்களை அறிவிக்கும்படிக்குத் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட சந்ததியாயும், ராஜரீகமான ஆசாரியக்கூட்டமாயும், பரிசுத்த ஜாதியாயும், அவருக்குச் சொந்தமான ஜனமாயும் இருக்கிறீர்கள்.
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;
| Ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| δὲ | de | thay | |
| γένος | genos | GAY-nose | |
| ἐκλεκτόν | eklekton | ake-lake-TONE | |
| βασίλειον | basileion | va-SEE-lee-one | |
| ἱεράτευμα | hierateuma | ee-ay-RA-tave-ma | |
| ἔθνος | ethnos | A-thnose | |
| ἅγιον | hagion | A-gee-one | |
| λαὸς | laos | la-OSE | |
| εἰς | eis | ees | |
| περιποίησιν | peripoiēsin | pay-ree-POO-ay-seen | |
| ὅπως | hopōs | OH-pose | |
| τὰς | tas | tahs | |
| ἀρετὰς | aretas | ah-ray-TAHS | |
| ἐξαγγείλητε | exangeilēte | ayks-ang-GEE-lay-tay | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἐκ | ek | ake | |
| σκότους | skotous | SKOH-toos | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| καλέσαντος | kalesantos | ka-LAY-sahn-tose | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸ | to | toh | |
| θαυμαστὸν | thaumaston | tha-ma-STONE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| φῶς· | phōs | fose |
Cross Reference
Exodus 19:5
Now therefore, if all of you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then all of you shall be an exclusive treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
Isaiah 61:6
But all of you shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: all of you shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall all of you boast yourselves.
Deuteronomy 7:6
For you are an holy people unto the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
Revelation 1:6
And has made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Revelation 5:10
And have made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
Deuteronomy 14:2
For you are an holy people unto the LORD your God, and the LORD has chosen you to be an exclusive people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Deuteronomy 10:15
Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Deuteronomy 26:18
And the LORD has stand as a witness to you this day to be his exclusive people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
2 Timothy 1:9
Who has saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
Deuteronomy 4:20
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as all of you are this day.
Isaiah 66:21
And I will also take of them for priests and for Levites, says the LORD.
1 Corinthians 3:17
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple all of you are.
Revelation 20:6
Blessed and holy is he that has part in the first resurrection: on such the second death has no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself an exclusive people, zealous of good works.
Isaiah 41:8
But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Isaiah 60:1
Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
Isaiah 9:2
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them has the light shined.
Acts 26:28
Then Agrippa said unto Paul, Almost you persuade me to be a Christian.
Romans 9:24
Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
1 Peter 1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
1 Peter 2:5
All of you also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
1 Peter 4:11
If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God gives: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
Acts 20:28
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
Luke 1:79
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Matthew 4:16
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
Isaiah 44:1
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
Psalm 106:5
That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with yours inheritance.
John 17:19
And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
Isaiah 26:2
Open all of you the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.
Matthew 5:16
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Ephesians 5:8
For all of you were sometimes darkness, but now are all of you light in the Lord: walk as children of light:
Philippians 3:14
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Colossians 1:13
Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son:
Isaiah 43:20
The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
Psalm 33:12
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
Psalm 73:15
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of your children.
Ephesians 1:6
To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.
Ephesians 1:14
Which is the earn of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
Isaiah 42:16
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Ephesians 3:21
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
Philippians 2:15
That all of you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom all of you shine as lights in the world;
1 Thessalonians 5:4
But all of you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
Psalm 22:30
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
Tags நீங்களோ உங்களை அந்தகாரத்தினின்று தம்முடைய ஆச்சரியமான ஒளியினிடத்திற்கு வரவழைத்தவருடைய புண்ணியங்களை அறிவிக்கும்படிக்குத் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட சந்ததியாயும் ராஜரீகமான ஆசாரியக்கூட்டமாயும் பரிசுத்த ஜாதியாயும் அவருக்குச் சொந்தமான ஜனமாயும் இருக்கிறீர்கள்
1 Peter 2:9 Concordance 1 Peter 2:9 Interlinear 1 Peter 2:9 Image