உபாகமம் 24:3
அந்த இரண்டாம் புருஷனும் அவளை வெறுத்து, தள்ளுதலின் சீட்டை எழுதி, அவள் கையிலே கொடுத்து, அவளைத் தன் வீட்டிலிருந்து அனுப்பிவிட்டாலும், அவளை விவாகம்பண்ணின அந்த இரண்டாம் புருஷன் இறந்துபோனாலும்,
Tamil Indian Revised Version
அந்த இரண்டாம் கணவனும் அவளை வெறுத்து, விவாகரத்தின் கடிதத்தை எழுதி, அவளுடைய கையிலே கொடுத்து, அவளைத் தன் வீட்டிலிருந்து அனுப்பிவிட்டாலும், அவளைத் திருமணம்செய்த அந்த இரண்டாம் கணவன் இறந்துபோனாலும்,
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவளின் அந்த புதிய கணவனும் அவளை விரும்பாது, மீண்டும் அனுப்பிவிட்டால், அவனும் அவளுக்கு விவாகரத்து எழுதிக்கொடுக்கவேண்டும். அல்லது அவன் மரித்துப் போக நேரிட்டால், அதன் பின்பு அவளின் முதல் கணவன் அவளை மீண்டும் மனைவியாக்கிக்கொள்ளக் கூடாது. அவள் அவனுக்கு அசுத்தமானவளாகிவிட்டவள். அப்படி அவன் அவளை மீண்டும் மணந்துகொள்வான் என்றால், அவன் கர்த்தர் வெறுக்கின்ற காரியங்களைச் செய்கின்றான் என்பதாகும். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குக் கொடுக்கின்ற இந்த தேசத்தில் அப்படிப்பட்ட பாவத்தைச் செய்யக்கூடாது.
Thiru Viviliam
இரண்டாம் கணவனும் அவளை வெறுத்து, முறிவுச்சீட்டு எழுதி, அவள் கையில் கொடுத்து, அவளைத் தன் வீட்டிலிருந்து அனுப்பிவிடுகிறான், அல்லது அவளைத் தன் மனைவியாக ஏற்றுக்கொண்ட இரண்டாம் கணவன் இறந்துவிடுகிறான்.
King James Version (KJV)
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
American Standard Version (ASV)
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Bible in Basic English (BBE)
And if the second husband has no love for her and, giving her a statement in writing, sends her away; or if death comes to the second husband to whom she was married;
Darby English Bible (DBY)
And if the latter husband hate her, and write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die who took her as his wife;
Webster’s Bible (WBT)
And if the latter husband shall hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband shall die, who took her to be his wife;
World English Bible (WEB)
If the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Young’s Literal Translation (YLT)
and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given `it’ into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:
உபாகமம் Deuteronomy 24:3
அந்த இரண்டாம் புருஷனும் அவளை வெறுத்து, தள்ளுதலின் சீட்டை எழுதி, அவள் கையிலே கொடுத்து, அவளைத் தன் வீட்டிலிருந்து அனுப்பிவிட்டாலும், அவளை விவாகம்பண்ணின அந்த இரண்டாம் புருஷன் இறந்துபோனாலும்,
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
And if the latter | וּשְׂנֵאָהּ֮ | ûśĕnēʾāh | oo-seh-nay-AH |
husband | הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
hate | הָאַֽחֲרוֹן֒ | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
her, and write | וְכָ֨תַב | wĕkātab | veh-HA-tahv |
bill a her | לָ֜הּ | lāh | la |
of divorcement, | סֵ֤פֶר | sēper | SAY-fer |
and giveth | כְּרִיתֻת֙ | kĕrîtut | keh-ree-TOOT |
hand, her in it | וְנָתַ֣ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
sendeth and | בְּיָדָ֔הּ | bĕyādāh | beh-ya-DA |
her out of his house; | וְשִׁלְּחָ֖הּ | wĕšillĕḥāh | veh-shee-leh-HA |
or | מִבֵּית֑וֹ | mibbêtô | mee-bay-TOH |
if | א֣וֹ | ʾô | oh |
latter the | כִ֤י | kî | hee |
husband | יָמוּת֙ | yāmût | ya-MOOT |
die, | הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
which | הָאַֽחֲר֔וֹן | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
took | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
his be to her wife; | לְקָחָ֥הּ | lĕqāḥāh | leh-ka-HA |
ל֖וֹ | lô | loh | |
לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
உபாகமம் 24:3 in English
Tags அந்த இரண்டாம் புருஷனும் அவளை வெறுத்து தள்ளுதலின் சீட்டை எழுதி அவள் கையிலே கொடுத்து அவளைத் தன் வீட்டிலிருந்து அனுப்பிவிட்டாலும் அவளை விவாகம்பண்ணின அந்த இரண்டாம் புருஷன் இறந்துபோனாலும்
Deuteronomy 24:3 in Tamil Concordance Deuteronomy 24:3 in Tamil Interlinear Deuteronomy 24:3 in Tamil Image
Read Full Chapter : Deuteronomy 24