Daniel 5:8
அப்பொழுது ராஜாவின் ஞானிகளெல்லாரும் வந்து சேர்ந்தார்கள்; ஆனாலும் அவர்கள் அந்த எழுத்தை வாசிக்கவும். அதின் அர்த்தத்தை ராஜாவுக்குத் தெரிவிக்கவும் கூடாதிருந்தது.
כְּתָבָא֙
Daniel 5:13
அப்பொழுது தானியேல் ராஜாவின்முன் உள்ளே அழைத்துவந்துவிடப்பட்டான்; ராஜா தானியேலைப் பார்த்து: நீ என் பிதாவாகிய ராஜா யூதாவிலிருந்து சிறைபிடித்துவந்த யூதரில் ஒருவனாகிய தானியேல் அல்லவா?
קֳדָ֣ם
Then | בֵּאדַ֜יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
answered | עָנֵ֣ה | ʿānē | ah-NAY |
Daniel | דָנִיֵּ֗אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
and said | וְאָמַר֙ | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
before | קֳדָ֣ם | qŏdām | koh-DAHM |
the king, | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
gifts thy Let | מַתְּנָתָךְ֙ | mattĕnātok | ma-teh-na-toke |
be | לָ֣ךְ | lāk | lahk |
rewards thy another; to | לֶֽהֶוְיָ֔ן | lehewyān | leh-hev-YAHN |
give and | וּנְבָ֥זְבְּיָתָ֖ךְ | ûnĕbāzĕbbĕyātāk | oo-neh-VA-zeh-beh-ya-TAHK |
thyself, to | לְאָחֳרָ֣ן | lĕʾāḥŏrān | leh-ah-hoh-RAHN |
yet | הַ֑ב | hab | hahv |
writing the read | בְּרַ֗ם | bĕram | beh-RAHM |
will I | כְּתָבָא֙ | kĕtābāʾ | keh-ta-VA |
king, the unto | אֶקְרֵ֣א | ʾeqrēʾ | ek-RAY |
to him the | לְמַלְכָּ֔א | lĕmalkāʾ | leh-mahl-KA |
interpretation. and make known | וּפִשְׁרָ֖א | ûpišrāʾ | oo-feesh-RA |
אֲהוֹדְעִנֵּֽהּ׃ | ʾăhôdĕʿinnēh | uh-hoh-deh-ee-NAY |