Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 22:7

Deuteronomy 22:7 in Tamil Bible Bible Deuteronomy Deuteronomy 22

உபாகமம் 22:7
தாயைப் போகவிட்டு, குஞ்சுகளைமாத்திரம் எடுத்துக்கொள்ளலாம்; அப்பொழுது நீ நன்றாயிருப்பாய்; உன் நாட்களும் நீடித்திருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
தாயைப் போகவிட்டு, குஞ்சுகளை மாத்திரம் எடுத்துக்கொள்ளலாம்; அப்பொழுது நீ நன்றாயிருப்பாய்; உன் நாட்களும் நீடித்திருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் உங்களுக்காக குஞ்சுகளை வேண்டுமானால் எடுத்துக்கொள்ளலாம். ஆனால் தாய்ப் பறவையைப் போக விட்டுவிட வேண்டும். இந்த நியாயங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால் நீங்கள் நன்றாயிருப்பதுடன் நீண்ட காலமும் வாழலாம்.

Thiru Viviliam
தாயைப் போகவிடு. குஞ்சுகளை உனக்கென எடுத்துக்கொள். அப்போது உனக்கு நலமாகும். நீ நெடுநாள் வாழ்வாய்.

உபாகமம் 22:6உபாகமம் 22உபாகமம் 22:8

King James Version (KJV)
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

American Standard Version (ASV)
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Bible in Basic English (BBE)
See that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.

Darby English Bible (DBY)
thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Webster’s Bible (WBT)
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

World English Bible (WEB)
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.

Young’s Literal Translation (YLT)
thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.

உபாகமம் Deuteronomy 22:7
தாயைப் போகவிட்டு, குஞ்சுகளைமாத்திரம் எடுத்துக்கொள்ளலாம்; அப்பொழுது நீ நன்றாயிருப்பாய்; உன் நாட்களும் நீடித்திருக்கும்.
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

But
thou
shalt
in
any
wise
שַׁלֵּ֤חַšallēaḥsha-LAY-ak

תְּשַׁלַּח֙tĕšallaḥteh-sha-LAHK
dam
the
let
אֶתʾetet
go,
הָאֵ֔םhāʾēmha-AME
and
take
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
young
הַבָּנִ֖יםhabbānîmha-ba-NEEM
that
thee;
to
תִּֽקַּֽחtiqqaḥTEE-KAHK
it
may
be
well
לָ֑ךְlāklahk
prolong
mayest
thou
that
and
thee,
with
לְמַ֙עַן֙lĕmaʿanleh-MA-AN
thy
days.
יִ֣יטַבyîṭabYEE-tahv
לָ֔ךְlāklahk
וְהַֽאֲרַכְתָּ֖wĕhaʾăraktāveh-ha-uh-rahk-TA
יָמִֽים׃yāmîmya-MEEM

உபாகமம் 22:7 in English

thaayaip Pokavittu, Kunjukalaimaaththiram Eduththukkollalaam; Appoluthu Nee Nantayiruppaay; Un Naatkalum Neetiththirukkum.


Tags தாயைப் போகவிட்டு குஞ்சுகளைமாத்திரம் எடுத்துக்கொள்ளலாம் அப்பொழுது நீ நன்றாயிருப்பாய் உன் நாட்களும் நீடித்திருக்கும்
Deuteronomy 22:7 Concordance Deuteronomy 22:7 Interlinear Deuteronomy 22:7 Image

Read Full Chapter : Deuteronomy 22