Psalm 125:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 125 Psalm 125:4

Psalm 125:4
হে প্রভু, ভাল ও সত্‌ লোকদের প্রতি ভালো ব্যবহার করুন| শুদ্ধ হৃদয়ের লোকদের প্রতি সদ্ব্য়বহার করুন|

Psalm 125:3Psalm 125Psalm 125:5

Psalm 125:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

American Standard Version (ASV)
Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.

Bible in Basic English (BBE)
Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in heart.

Darby English Bible (DBY)
Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.

World English Bible (WEB)
Do good, Yahweh, to those who are good, To those who are upright in their hearts.

Young's Literal Translation (YLT)
Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.

Do
good,
הֵיטִ֣יבָהhêṭîbâhay-TEE-va
O
Lord,
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
unto
those
that
be
good,
לַטּוֹבִ֑יםlaṭṭôbîmla-toh-VEEM
and
to
them
that
are
upright
וְ֝לִֽישָׁרִ֗יםwĕlîšārîmVEH-lee-sha-REEM
in
their
hearts.
בְּלִבּוֹתָֽם׃bĕlibbôtāmbeh-lee-boh-TAHM

Cross Reference

সামসঙ্গীত 119:68
হে ঈশ্বর, আপনি মঙ্গলময় এবং আপনি ভালো কাজসমূহ করেন| আপনার বিধিগুলো আমায় শেখান|

সামসঙ্গীত 7:10
যাদের হৃদয় সত্‌ তাদের ঈশ্বর সাহায্য করেন| তাই ঈশ্বর আমাকে রক্ষা করবেন|

पপ্রত্যাদেশ 14:5
তাঁদের মুখে কোন মিথ্যা কথা পাওয়া যায় নি৷ তাঁরা নির্দোষ৷

যোহনের ১ম পত্র 3:17
যার পার্থিব সম্পদ রয়েছে, সে যদি তার কোন ভাইকে অভাবে পড়তে দেখে তাকে সাহায্য না করে, তবে কি করে বলা য়েতে পারে য়ে তার মধ্যে ঐশ্বরিক ভালবাসা আছে?

হিব্রুদের কাছে পত্র 6:10
ঈশ্বর ন্যায় বিচারক, তোমাদের সব সত্ কর্মের কথা ঈশ্বর মনে রাখেন৷ তাঁর লোকদের তোমরা য়ে সাহায্য করেছ ও এখনও করে থাক, এর দ্বারা তোমরা ঈশ্বরের প্রতি তোমাদের ভালবাসাই প্রকাশ করেছ, এও কি তিনি ভুলতে পারেন?

যোহন 1:47
যীশু দেখলেন নথনেল তাঁর দিকে আসছেন৷ তখন তিনি তাঁর বিষয়ে বললেন, ‘এই দেখ একজন প্রকৃত ইস্রায়েলীয়, যার মধ্যে কোন ছলনা নেই৷’

বিলাপ-গাথা 3:25
যে সব লোকরা প্রভুর জন্য অপেক্ষা করে, প্রভু তাদের প্রতি সদয হন| প্রভুর কাছে যারা সাহায্য চায় তাদের প্রতি প্রভু সদয|

ইসাইয়া 58:10
ক্ষুধার্ত মানুষদের জন্য দুঃখী হয়ে তাদের খাদ্য দেওয়া উচিত্‌| যারা সমস্যায় পড়েছে তাদের প্রয়োজন মতো তোমাদের সাহায্য করা উচিত্‌| তাহলে অন্ধকারের মধ্যে তোমরা আলোর দিশা পাবে এবং তোমাদের কোন দুঃখ থাকবে না| দুপুরের সূর্য়ালোকের মতো উজ্জল হবে তোমরা|

সামসঙ্গীত 119:80
প্রভু আপনার আজ্ঞাগুলো আমাকে নিখুঁতভাবে পালন করতে দিন, তাহলে আমি আর লজ্জিত হব না|

সামসঙ্গীত 94:15
ন্যায্য বিচার ফিরে আসবে এবং ন্যায়পরায়ণতা নিয়ে আসবে| তারপর সত্‌ এবং ভাল লোকরা অবশ্যই থাকবে|

সামসঙ্গীত 84:11
প্রভুই আমাদের রক্ষাকারী ও মহিমময় রাজা|ঈশ্বর দয়া ও মহিমার সঙ্গে আমাদের আশীর্বাদ করেন| য়ে সব লোক তাঁকে অনুসরণ করে ও মান্য করে ঈশ্বর তাদের ভালো জিনিসগুলি দেন|

সামসঙ্গীত 73:1
ঈশ্বর সত্যিই ইস্রায়েলের সঙ্গে ভালো ব্যবহার করছেন| যাদের হৃদয় শুচি তাদের সঙ্গে ঈশ্বর ভালো ব্যবহার করেন|

সামসঙ্গীত 51:18
ঈশ্বর, সিয়োনের প্রতি প্রসন্ন ও ভাল ব্যবহার করুন| জেরুশালেমের প্রাচীর আবার গড়ে দিন.

সামসঙ্গীত 41:1
সেই ব্যক্তি য়ে দীন দরিদ্রকে সফল হতে সাহায্য করে, সে বিপুল পরিমানে আশীর্বাদ পাবে| সমস্যার সময় প্রভু তাকে উদ্ধার করবেন|

সামসঙ্গীত 36:10
প্রভু, যারা সত্যি সত্যিই আপনাকে চেনে, তাদের প্রতি আপনার ভালোবাসা অব্যাহত রাখুন| যারা আপনার প্রতি নিষ্ঠাবান আপনি তাদের মঙ্গল করুন|

সামসঙ্গীত 32:2
একজন ব্যক্তি সত্যিকারের সুখী যখন প্রভু তাকে বলেন তার কোন দোষ নেই| সেই ব্যক্তি ভাগ্যবান, সে তার গোপন পাপ লুকিয়ে রাখে নি|