Solomon 5:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible Song of Solomon Song of Solomon 5 Song of Solomon 5:12

Song Of Solomon 5:12
তার দুটি চোখ ঝর্ণার ধারের কপোতের মত| দুধের সাগরে কপোতের মত, অলঙ্কারের মত|

Song Of Solomon 5:11Song Of Solomon 5Song Of Solomon 5:13

Song Of Solomon 5:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

American Standard Version (ASV)
His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, `and' fitly set.

Bible in Basic English (BBE)
His eyes are as the eyes of doves by the water streams, washed with milk, and rightly placed.

Darby English Bible (DBY)
His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;

World English Bible (WEB)
His eyes are like doves beside the water brooks, Washed with milk, mounted like jewels.

Young's Literal Translation (YLT)
His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.

His
eyes
עֵינָ֕יוʿênāyway-NAV
doves
of
eyes
the
as
are
כְּיוֹנִ֖יםkĕyônîmkeh-yoh-NEEM
by
עַלʿalal
rivers
the
אֲפִ֣יקֵיʾăpîqêuh-FEE-kay
of
waters,
מָ֑יִםmāyimMA-yeem
washed
רֹֽחֲצוֹת֙rōḥăṣôtroh-huh-TSOTE
milk,
with
בֶּֽחָלָ֔בbeḥālābbeh-ha-LAHV
and
fitly
set.
יֹשְׁב֖וֹתyōšĕbôtyoh-sheh-VOTE

עַלʿalal
מִלֵּֽאת׃millētmee-LATE

Cross Reference

Song of Solomon 1:15
হে আমার প্রিয়তমা, তুমি সত্যিই সুন্দর! আহা! কি সুন্দর! তোমার চোখ দুটি পারাবতের মতই কোমল|

Song of Solomon 4:1
প্রিয়তমা আমার, তুমি অনন্যা! সত্যি, তুমি সুন্দরী! ঘোমটার অন্তরালে তোমার চোখ দুটি য়েন কপোতী| তোমার চুল গিলিয়দ পর্বতের ঢাল বেযে নেমে আসা মেষের পালের মতই|

Hebrews 4:13
ঈশ্বরের সামনে কোন সৃষ্ট বস্তুই তাঁর অগোচরে থাকতে পারে না, তিনি সব কিছু পরিষ্কারভাবে দেখতে পান৷ তাঁর সাক্ষাতে সমস্ত কিছুই খোলা ও প্রকাশিত রয়েছে, আর তাঁরই কাছে একদিন সব কাজকর্মের হিসেব দিতে হবে৷