Romans 4:24
ঐ কথাগুলি আমাদের জন্যও লেখা হয়েছে৷ আমাদের বিশ্বাসকেও ঈশ্বর আমাদের পক্ষে ধার্মিকতা হিসাবে প্রতিপন্ন করলেন৷ কারণ যিনি প্রভু যীশুকে মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত করেছেন, সেই ঈশ্বরে আমরা বিশ্বাস করি৷
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
for | καὶ | kai | kay |
us | δι' | di | thee |
also, | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
to whom | οἷς | hois | oos |
shall it | μέλλει | mellei | MALE-lee |
be imputed, | λογίζεσθαι | logizesthai | loh-GEE-zay-sthay |
if we | τοῖς | tois | toos |
believe | πιστεύουσιν | pisteuousin | pee-STAVE-oo-seen |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
him | τὸν | ton | tone |
that raised up | ἐγείραντα | egeiranta | ay-GEE-rahn-ta |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
our | τὸν | ton | tone |
κύριον | kyrion | KYOO-ree-one | |
Lord | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead; | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |