Revelation 2:28
পিতার কাছ থেকে আমি তেমন ক্ষমতাই পেয়েছি, আমি তাকে ভোরের তারাও দেব৷
Revelation 2:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will give him the morning star.
American Standard Version (ASV)
and I will give him the morning star.
Bible in Basic English (BBE)
And I will give him the morning star.
Darby English Bible (DBY)
and I will give to him the morning star.
World English Bible (WEB)
and I will give him the morning star.
Young's Literal Translation (YLT)
and I will give to him the morning star.
| And | καὶ | kai | kay |
| I will give | δώσω | dōsō | THOH-soh |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| the | τὸν | ton | tone |
| ἀστέρα | astera | ah-STAY-ra | |
| morning | τὸν | ton | tone |
| star. | πρωϊνόν | prōinon | proh-ee-NONE |
Cross Reference
2 Peter 1:19
সেইজন্য ভাববাদীরা যা বলেছেন আমরা সে বিষয়ে নিশ্চিত৷ ভাববাদীরা যা বলে গেছেন সে বিষয়ে মনোয়োগ দেওয়া তোমাদের পক্ষে ভাল৷ তাঁরা যা বলেছেন তা য়েন অন্ধকার জায়গায় উজ্জ্বল আলোর মতো৷ তা য়ে পর্যন্ত না দিনের শুরু হয় ও তোমাদের হৃদয়ে প্রভাতী তারার উদয় হয় সেই পর্যন্ত অন্ধকারের মাঝে আলো দেয়৷
Revelation 22:16
আমি যীশু, আমি আমার স্বর্গদূতকে পাঠালাম য়েন সে মণ্ডলীদের জন্য তোমাকে এসব কথা বলে৷ আমি দাযূদের মূল ও বংশধর৷ আমি উজ্জ্বল প্রভাতী তারা৷’
Luke 1:78
কারণ আমাদের ঈশ্বরের দযা ও করুণার উর্দ্ধ থেকে এক নতুন দিনের ভোরের আলো আমাদের ওপর ঝরে পড়বে৷