Psalm 78:14 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 78 Psalm 78:14

Psalm 78:14
প্রতিদিন প্রলম্বিত মেঘের দ্বারা ঈশ্বর ওদের পথ দেখিয়েছিলেন| প্রতিটি রাত্রে আগুনের আলো দিয়ে ঈশ্বর ওদের পথ দেখিয়ে ছিলেন|

Psalm 78:13Psalm 78Psalm 78:15

Psalm 78:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

American Standard Version (ASV)
In the day-time also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire.

Bible in Basic English (BBE)
In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.

Darby English Bible (DBY)
And he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire.

Webster's Bible (WBT)
In the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

World English Bible (WEB)
In the daytime he also led them with a cloud, And all night with a light of fire.

Young's Literal Translation (YLT)
And leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire.

In
the
daytime
וַיַּנְחֵ֣םwayyanḥēmva-yahn-HAME
also
he
led
בֶּעָנָ֣ןbeʿānānbeh-ah-NAHN
cloud,
a
with
them
יוֹמָ֑םyômāmyoh-MAHM
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
night
the
הַ֝לַּ֗יְלָהhallaylâHA-LA-la
with
a
light
בְּא֣וֹרbĕʾôrbeh-ORE
of
fire.
אֵֽשׁ׃ʾēšaysh

Cross Reference

Psalm 105:39
ঈশ্বর তাদের ওপর কম্বলের মত একটি মেঘ বিস্তৃত করে দিলেন| রাত্রে তাঁর লোকদের আলো দেখানোর জন্য, ঈশ্বর তাঁর অগ্নিস্তম্ভ ব্যবহার করলেন|

Exodus 14:24
পরদিন সকালে মেঘস্তম্ভ ও অগ্নিশিখার ওপর থেকে প্রভু মিশরীয় সেনাদের দিকে দৃষ্টিপাত করলেন| তখন প্রভু ইস্রায়েলীয়দের পক্ষ নিয়ে মিশরীয় সৈন্যবাহিনীকে আতঙ্কে ফেলে দিলেন|

Exodus 13:21
প্রভু সেই সময় তাদের পথ দেখিয়ে নিয়ে এলেন| সেই যাত্রার সময় প্রভু পথ দেখানোর জন্য দিনের বেলায় লম্বা মেঘ স্তম্ভ এবং রাতের বেলায আগুনের শিখা ব্যবহার করতেন| ঐ আগুনের শিখা রাতের বেলায় তাদের পথ চলার আলো জোগাতো|

Exodus 40:35
মোশি সমাগম তাঁবুতে ঢুকতে পারল না| কারণ তা মেঘে ঢেকে ছিল এবং প্রভুর মহিমায ছিল পরিপূর্ণ|

Nehemiah 9:12
একটি উঁচু মেঘ দিয়ে দিনের বেলা তুমি তাদের পথ দেখালে| রাতের বেলা, একটি আলোকস্তম্ভ দিয়ে তুমি তাদের পথ দেখালে| তুমি তাদের দেখালে কোথায য়েতে হবে|

Nehemiah 9:19
কিন্তু তোমার মহান করুণার জন্য তুমি ওদের মরুভূমিতে পরিত্যাগ করনি| তুমি দিনের বেলা উঁচু মেঘটিকে সরিয়ে নাওনি, রাতেও আগুনের স্তম্ভটি সরিয়ে নাওনি| তুমি তোমার পবিত্র আলো দিয়ে তাদের পথ আলোকিত করা এবং তাদের পথ দেখিয়ে চলা অব্যাহত রেখেছ|