Psalm 64:10 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 64 Psalm 64:10

Psalm 64:10
একজন ভালো লোক আনন্দের সঙ্গে প্রভুর সেবা করে এবং তাঁর ওপর নির্ভর করে| একজন ভাল ও সত্‌ লোক ঈশ্বরকে তার অন্তর থেকে প্রশংসা করে|

Psalm 64:9Psalm 64

Psalm 64:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

American Standard Version (ASV)
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Psalm 65 For the Chief Musician. A Psalm. A song of David.

Bible in Basic English (BBE)
The upright will be glad in the Lord and have hope in him; and all the lovers of righteousness will give him glory.

Darby English Bible (DBY)
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

Webster's Bible (WBT)
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

World English Bible (WEB)
The righteous shall be glad in Yahweh, And shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!

Young's Literal Translation (YLT)
The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!

The
righteous
יִשְׂמַ֬חyiśmaḥyees-MAHK
shall
be
glad
צַדִּ֣יקṣaddîqtsa-DEEK
in
the
Lord,
בַּ֭יהוָהbayhwâBAI-va
trust
shall
and
וְחָ֣סָהwĕḥāsâveh-HA-sa
in
him;
and
all
ב֑וֹvoh
upright
the
וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּwĕyithallûVEH-yeet-hahl-LOO
in
heart
כָּלkālkahl
shall
glory.
יִשְׁרֵיyišrêyeesh-RAY
לֵֽב׃lēblave

Cross Reference

Psalm 112:2
তার উত্তরপুরুষরা এই পৃথিবীতে মহত্‌ হবে| সত্‌ লোকদের উত্তরপুরুষরা সত্যিকারের ধন্য হবে|

Psalm 97:11
ধার্ম্মিক লোকদের ওপর আলো ও সুখ উদ্ভাসিত হয়|

Psalm 68:2
ধোঁযা য়েমন বাতাসে উড়ে যায়, তেমনি আপনার শত্রুরা য়েন ছত্রভঙ্গ হয়| মোম য়েমন ভাবে আগুনে গলে যায়, তেমনই করে য়েন আপনার শত্রুরাও ধ্বংস হয়|

Psalm 58:10
একজন সত্‌ লোক তখন খুশী হবে যখন সে দেখবে তার প্রতি করা অন্যায় কাজের জন্য মন্দ লোকরা শাস্তি পাচ্ছে| সে সেই রকম সৈনিকের মত হবে য়ে তার সমস্ত শত্রুদের পরাজিত করেছে|

Psalm 40:3
প্রভু আমার মুখে নতুন গান দিয়েছেন, সেই গান দিয়ে আমি আমার ঈশ্বরের প্রশংসা করি| বহুলোক দেখতে পাবে আমার কি হবে এবং তারা ঈশ্বরের উপাসনা করবে| তাঁরা প্রভুকে বিশ্বাস করবে|

Psalm 32:11
ভালো লোকেরা, তোমরা আনন্দ কর এবং প্রভুতে আনন্দলাভ কর! তোমরা সত্‌ লোকেরা আনন্দ কর!

Psalm 25:20
হে ঈশ্বর, আমায় রক্ষা করুন এবং আমায় উদ্ধার করুন| আমি আপনার ওপর নির্ভর করি| দয়া করে আমায় হতাশ করবেন না|

Psalm 11:1
আমি প্রভুর ওপর বিশ্বাস রাখি| তবে কেন তোমরা আমায় দৌড়ে গিয়ে লুকিয়ে পড়ার পরামর্শ দিয়েছিলে? তুমি আমায় বলেছিলে, “পাখীর মত তোমার পর্বতে উড়ে য়েতে!”

Job 22:19
ন্যায়পরাযণ লোকরা ওদের ধ্বংস হতে দেখবে এবং ঐ সব সত্‌ লোকই সুখী হবে| নির্দোষ লোকরা মন্দ লোকদের উপহাস করবে|

Philippians 4:4
সবসময় প্রভুতে আনন্দ কর, আমি আবার বলছি আনন্দ কর৷

Galatians 6:14
শুধু আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের ক্রুশ ছাড়া আমার গর্ব করার মতো কিছুই নেই৷ যীশুর ক্রুশীয় মৃত্যুর দ্বারা আমি জগতের কাছে ক্রুশবিদ্ধ আর জগত আমার কাছে ক্রুশবিদ্ধ৷

1 Corinthians 1:30
ঈশ্বরই তোমাদের খ্রীষ্ট যীশুর সাথে যুক্ত করেছেন৷ খ্রীষ্টই আমাদের কাছে ঈশ্বরের দেওয়া জ্ঞান, তিনিই আমাদের ধার্মিকতা, পবিত্রতা ও যুক্তি৷