Psalm 32:10 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 32 Psalm 32:10

Psalm 32:10
মন্দ লোকদের কাছে অনেক যন্ত্রণা আসবে| কিন্তু যারা প্রভুতে আস্থা রাখে, তাঁর প্রকৃত ভালোবাসা তাদের ঘিরে থাকবে|

Psalm 32:9Psalm 32Psalm 32:11

Psalm 32:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.

American Standard Version (ASV)
Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about.

Bible in Basic English (BBE)
The sinner will be full of trouble; but mercy will be round the man who has faith in the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.

Webster's Bible (WBT)
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall encompass him.

World English Bible (WEB)
Many sorrows shall be to the wicked, But he who trusts in Yahweh, loving kindness shall surround him.

Young's Literal Translation (YLT)
Many `are' the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.

Many
רַבִּ֥יםrabbîmra-BEEM
sorrows
מַכְאוֹבִ֗יםmakʾôbîmmahk-oh-VEEM
shall
be
to
the
wicked:
לָרָ֫שָׁ֥עlārāšāʿla-RA-SHA
trusteth
that
he
but
וְהַבּוֹטֵ֥חַwĕhabbôṭēaḥveh-ha-boh-TAY-ak
in
the
Lord,
בַּיהוָ֑הbayhwâbai-VA
mercy
חֶ֝֗סֶדḥesedHEH-sed
shall
compass
יְסוֹבְבֶֽנּוּ׃yĕsôbĕbennûyeh-soh-veh-VEH-noo

Cross Reference

Proverbs 16:20
য়ে ব্যক্তি অপরের কাছ থেকে শিক্ষাগ্রহণ করে সে লাভবান হবে| য়ে প্রভুর ওপর বিশ্বাস রেখে চলে সে প্রভুর আশীর্বাদ পাবে|

Proverbs 13:21
দুঃখ দুর্দশা পাপীদের তাড়া করে বেড়ায়, কিন্তু ভালো লোকদের জীবনে ভাল ঘটনাই ঘটে|

Psalm 84:12
হে সর্বশক্তিমান প্রভু, যারা আপনাকে বিশ্বাস করে তারা প্রকৃতই সুখী!

Psalm 34:8
প্রভু কতখানি ভালো তা দেখাবার জন্য প্রভুর স্বাদ গ্রহণ কর| য়ে প্রভুর ওপর নির্ভর করে সে সত্যিই সুখী হয়|

Psalm 16:4
কিন্তু যারা অন্যান্য দেবতার পূজা করতে ছুটে যায় তারা অনেক যন্ত্রণায় পড়বে| য়ে রক্ত তারা ঐসব দেবমূর্ত্তিতে উত্সর্গ করে, আমি সেই উত্সর্গের সামিল হব না| এমনকি আমি ঐসব দেবমূর্ত্তির নামও উচ্চারণ করবো না|

Psalm 5:12
হে প্রভু, সত্‌ লোকের জন্য আপনি যখন ভালো কাজ করেন, তখন আপনি বিরাট বড় ঢালের মত তাদের রক্ষা করেন|

1 Timothy 6:10
কারণ সকল মন্দের মূলে আছে অর্থের প্রতি আসক্তি৷ সেই অর্থের লালসায় কত লোক বিশ্বাস থেকে দূরে সরে গেছে; আর তার ফলে তারা নিজেদের জীবনে অনেক অনেক দুঃখ ব্যথা ডেকে এনেছে৷

Romans 2:8
কিন্তু যাঁরা স্বার্থপর, সত্যের অবজ্ঞাকারী এবং মন্দ পথেই চলে, ঈশ্বর তাদের উপর তাঁর ক্রোধ ও শান্তি ঢেলে দেবেন৷

Jeremiah 17:7
কিন্তু য়ে ব্যক্তি প্রভুতে বিশ্বাস রাখবে, সে প্রভুর আশীর্বাদ থেকে বঞ্চিত হবে না| কারণ প্রভু তাকে দেখাবেন য়ে তাঁকে বিশ্বাস করা যায়|

Isaiah 57:21
আমার ঈশ্বর বলেন, “দুষ্ট লোকদের শান্তি নেই|”

Isaiah 12:2
ঈশ্বর আমাকে রক্ষা করেন| আমি তাকে বিশ্বাস করি| আমি ভয় পাই না| তিনি আমাকে রক্ষা করেন| প্রভু য়িহোবা আমার শক্তিও বটে|তিনি আমাকে রক্ষা করেন এবং আমি তাঁর প্রশংসার গান গাই|

Isaiah 3:11
কিন্তু শযতান লোকদের জন্য কঠিন সময় আসছে| তাদের ভীষণ কষ্ট ও অসুবিধার সম্মুখীন হতে হবে| সমস্ত কুকর্মের শাস্তি তাদের পেতেই হবে|

Ecclesiastes 8:12
এক জন পাপী একশোটি খারাপ কাজ করতে পারে| সে দীর্ঘদিন বেঁচেও থাকতে পারে| কিন্তু আমি এও জানি য়ে ঈশ্বরকে মান্য করা ও শ্রদ্ধা করা অনেক ভাল|

Psalm 147:11
যারা তাঁর উপাসনা করে তাদের নিয়েই প্রভু সুখী| যারা তাঁর প্রকৃত প্রেমে বিশ্বাস রাখে ঈশ্বর তাদের নিয়েই খুশী হন|

Psalm 146:5
কিন্তু যারা ঈশ্বরের কাছ থেকে সাহায্য চায় তারা ভীষণ সুখী হয়| ওরা ওদের প্রভু ঈশ্বরের ওপর নির্ভর করে|

Psalm 140:11
প্রভু, ওই মিথ্যাবাদীদের বাঁচতে দেবেন না| ওই মন্দ লোকদের প্রতি য়েন মন্দ ঘটনাই ঘটে|

Psalm 40:4
সেই ধন্য য়ে প্রভুর উপর বিশ্বাস রাখে| যদি কেউ অপদেবতা এবং মূর্ত্তির দিকে সাহায্যের জন্য না যায় সে প্রকৃতই সুখী হবে|

Psalm 34:19
ভালো লোকদের অনেক সমস্যা হতে পারে, কিন্তু প্রত্যেকটা সমস্যা থেকে প্রভু তাদের উদ্ধার করবেন|

Psalm 2:12
ঈশ্বরের পুত্রকে চুম্বন কর এবং প্রমাণ কর য়ে তুমি ঈশ্বরের পুত্রের প্রতি ভক্তিতে একনিষ্ঠ যদি তুমি তা না কর তিনি ক্রুদ্ধ হবেন এবং তোমার বিনাশ করবেন| সেই সব লোক যারা প্রভুর ওপর আস্থা রাখে তারা ধন্য| কিন্তু অন্যদের সাবধান হতে হবে, কারণ প্রভু তাঁর ক্রোধ দেখাতে প্রায় প্রস্তুত|