Psalm 25:1
প্রভু, আমি নিজেকে আপনার হাতে সমর্পণ করেছি|
Psalm 25:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
American Standard Version (ASV)
Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
Bible in Basic English (BBE)
<Of David.> To you, O Lord, my soul is lifted up.
Darby English Bible (DBY)
{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
World English Bible (WEB)
> To you, Yahweh, do I lift up my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
| Unto | אֵלֶ֥יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| thee, O Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| up lift I do | נַפְשִׁ֥י | napšî | nahf-SHEE |
| my soul. | אֶשָּֽׂא׃ | ʾeśśāʾ | eh-SA |
Cross Reference
Psalm 86:4
প্রভু, আমার জীবন আমি আপনার হাতে দিলাম| আমি আপনার দাস| তাই আমায় সুখী করুন|
Psalm 143:8
প্রভু আজকের সকালে আমাকে আপনার প্রকৃত প্রেম প্রদর্শন করুন| আমি আপনাতে বিশ্বাস রাখি| আমার যা করণীয তা আমায় দেখান| আমি আমার জীবন আপনার হাতে সমর্পণ করছি!
1 Samuel 1:15
হান্না বলল, “না মহাশয়, আমি দ্রাক্ষারস বা সুরা কিছুই পান করি নি| আমার হৃদয় তীব্র বেদনায় কাতর| আমি প্রভুর কাছে আমার সব কষ্টের কথা জানাচ্ছিলাম|
Psalm 24:4
সেই সব লোক যারা মন্দ কাজ করে নি, সেই সব লোক যাদের অন্তঃকরণ শুচি, সেই সব লোকরা যারা মিথ্যেকে সত্যের মত করে বলবার সময় আমার নাম নেয নি, যারা মিথ্যা কথা বলে নি এবং মিথ্যা প্রতিশ্রুতি দেয় নি একমাত্র সেই সব লোকই এখানে উপাসনা করতে পারে|
Lamentations 3:41
স্বর্গের ঈশ্বরের প্রতি হৃদয় এবং আমাদের হাত উত্তোলন করা উচিত্|