Psalm 19:4
কিন্তু তাদের “রব” সারা পৃথিবী পরিব্যপ্ত করে রাখে| তাদের “শব্দসকল” পৃথিবীর শেষ প্রান্ত পর্য়ন্ত পৌঁছায| সূর্য়্য়ের কাছে আকাশ একটি বাড়ির মত|
Their line | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
is gone out | הָאָ֨רֶץ׀ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
all through | יָ֘צָ֤א | yāṣāʾ | YA-TSA |
the earth, | קַוָּ֗ם | qawwām | ka-WAHM |
and their words | וּבִקְצֵ֣ה | ûbiqṣē | oo-veek-TSAY |
end the to | תֵ֭בֵל | tēbēl | TAY-vale |
of the world. | מִלֵּיהֶ֑ם | millêhem | mee-lay-HEM |
set he hath them In | לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ | laššemeš | LA-SHEH-mesh |
a tabernacle | שָֽׂם | śām | sahm |
for the sun, | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |