Psalm 136:26 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 136 Psalm 136:26

Psalm 136:26
স্বর্গের ঈশ্বরের প্রশংসা কর| তাঁর প্রকৃত প্রেম চির বিরাজমান থাকে|

Psalm 136:25Psalm 136

Psalm 136:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

American Standard Version (ASV)
Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness `endureth' for ever.

Bible in Basic English (BBE)
O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.

Darby English Bible (DBY)
Give ye thanks unto the ùGod of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.

World English Bible (WEB)
Oh give thanks to the God of heaven; For his loving kindness endures forever.

Young's Literal Translation (YLT)
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age `is' His kindness!

O
give
thanks
ה֭וֹדוּhôdûHOH-doo
unto
the
God
לְאֵ֣לlĕʾēlleh-ALE
heaven:
of
הַשָּׁמָ֑יִםhaššāmāyimha-sha-MA-yeem
for
כִּ֖יkee
his
mercy
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
endureth
for
ever.
חַסְדּֽוֹ׃ḥasdôhahs-DOH

Cross Reference

Nehemiah 1:4
জেরুশালেম ও সেখানকার বাসিন্দাদের সম্পর্কে একথা শোনার পর আমার খুবই মন খারাপ হয় এবং আমি বসে পড়ে কাঁদতে শুরু করি| ভারাএান্ত মনে, আমি কিছুদিন ধরে উপবাস করতে ও স্বর্গের ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করতে শুরু করলাম|

Psalm 115:3
ঈশ্বর স্বর্গে রয়েছেন এবং তিনি যা চান তাই করতে পারেন|

Psalm 123:1
হে ঈশ্বর, আমি আমার নয়ন য়ুগল উর্দ্ধে তুলি এবং আপনার কাছে প্রার্থনা করি| স্বর্গ আপনি রাজার মত বসেন|

Psalm 136:1
প্রভুর প্রশংসা কর কারণ তিনিই মঙ্গলকর| তাঁর প্রকৃত প্রেম বিরাজমান থাকে|

Jonah 1:9
য়োনা লোকদের বললেন, “আমি একজন ইব্রীয (ইহূদী)| আমি প্রভু, স্বর্গের ঈশ্বরের উপাসনা করি, তিনি সেই ঈশ্র যিনি সমুদ্র ও ভুমি সৃষ্টি করেছেন|”

Revelation 11:13
সেই মুহূর্তে প্রচণ্ড ভূমিকম্প হল, তার ফলে শহরের দশভাগের একভাগ ধ্বংস হয়ে গেল এবং সাত হাজার লোক মারা পড়ল৷ যাঁরা বাকি রইল তারা সকলে প্রচণ্ড ভয় পেল ও স্বর্গের ঈশ্বরের মহিমা কীর্তন করল৷