Psalm 119:152
দীর্ঘদিন আগে আমি আপনার চুক্তি থেকে জেনেছি য়ে আপনার শিক্ষামালা হবে চিরন্তন|
Psalm 119:152 in Other Translations
King James Version (KJV)
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
American Standard Version (ASV)
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
Bible in Basic English (BBE)
I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.
Darby English Bible (DBY)
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
World English Bible (WEB)
Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.
Young's Literal Translation (YLT)
Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
| Concerning thy testimonies, | קֶ֣דֶם | qedem | KEH-dem |
| I have known | יָ֭דַעְתִּי | yādaʿtî | YA-da-tee |
| old of | מֵעֵדֹתֶ֑יךָ | mēʿēdōtêkā | may-ay-doh-TAY-ha |
| that | כִּ֖י | kî | kee |
| thou hast founded | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| them for ever. | יְסַדְתָּֽם׃ | yĕsadtām | yeh-sahd-TAHM |
Cross Reference
Luke 21:33
আকাশ ও পৃথিবীর লোপ পাবে, কিন্তু আমার বাক্য কখনও লোপ পাবে না৷
Psalm 89:34
দায়ূদের সঙ্গে আমি কখনও আমার চুক্তি ভঙ্গ করবো না| আমি আমাদের চুক্তির পরিবর্তনও করবো না|
Psalm 111:7
ঈশ্বর যা কিছু করেন সবই সুন্দর ও যথায়থ| তাঁর সব আজ্ঞাকেই নির্ভর করা চলে|
Psalm 119:144
আপনার চুক্তি চিরকালের জন্য ভালো ও ন্যায্য| আমাকে বুঝতে সাহায্য করুন যাতে আমি বাঁচতে পারি|
Psalm 119:160
একেবারে শুরু থেকে আপনার প্রত্যেকটি বাক্যকেই নির্ভর করা যাবে| প্রভূ এবং আপনার সমস্ত ভালো ও ন্যায্য বিধিগুলো চিরদিনই থাকবে|
Ecclesiastes 3:14
আমি জানি ঈশ্বর যা করেন তা চিরস্থায়ী হয়| মানুষ ঈশ্বরের কর্মকাণ্ডকে বাড়াতেও পারে না এবং কমাতেও পারে না| আর ঈশ্বর তা করেছেন কারণ যাতে মানুষ তাঁকে সম্মান জানায|