Psalm 104:23
তারপর লোকরা য়ে যার কাজে যায় এবং তারা সন্ধ্যা পর্য়ন্ত কাজ করে|
Psalm 104:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
American Standard Version (ASV)
Man goeth forth unto his work And to his labor until the evening.
Bible in Basic English (BBE)
Man goes out to his work, and to his business, till the evening.
Darby English Bible (DBY)
Man goeth forth unto his work, and to his labour until the evening.
World English Bible (WEB)
Man goes forth to his work, To his labor until the evening.
Young's Literal Translation (YLT)
Man goeth forth to his work, And to his service -- till evening.
| Man | יֵצֵ֣א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
| goeth forth | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| unto his work | לְפָעֳל֑וֹ | lĕpāʿŏlô | leh-fa-oh-LOH |
| labour his to and | וְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹ | wĕlaʿăbōdātô | veh-la-uh-VOH-da-TOH |
| until | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
| the evening. | עָֽרֶב׃ | ʿāreb | AH-rev |
Cross Reference
Genesis 3:19
তোমার খাদ্যের জন্যে তুমি কঠোর পরিশ্রম করবে য়ে পর্য্ন্ত না মুখ ঘামে ভরে যায়| তুমি মরণ পর্য্ন্ত পরিশ্রম করবে, তারপর পুনরায় ধূলি হয়ে যাবে| আমি ধুলি থেকে তোমায় সৃষ্টি করেছি এবং যখন তোমার মৃত্যু হবে পুনরায় তুমি ধূলিতে পরিণত হবে|”
Judges 19:16
সেদিন সন্ধ্যায় ক্ষেত থেকে একজন বৃদ্ধ লোক শহরে এল| তার বাড়ী ইফ্রয়িমের পাহাড়ী অঞ্চলে হলেও গিবিয়াতেই সে বসবাস করে| (গিবিয়ার লোকরা সকলেই বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর|)
Ecclesiastes 5:12
য়ে ব্যক্তি সারাদিন কঠিন পরিশ্রম করে সে ঘরে ফিরে শান্তিতে ঘুমোয| সে সামান্য কিছু খেল বা না খেয়ে থাকল সেটা বিষয় নয়| কিন্তু য়ে ধনী ব্যক্তি সে সম্পদ রক্ষার দুশ্চিন্তায রাতে ভাল করে ঘুমোতে পারে না|
Ephesians 4:28
য়ে এক সময় চুরি করত সে য়েন আর কখনও চুরি না করে, বরং ভাল কিছু কাজ করতে নিজ হাতে পরিশ্রম করে৷ সে য়েন সবরকম ভাল কাজ করে, তাহলে অভাবী লোকদের সঙ্গে ভাগ করে দেবার জন্যেও তার কিছু থাকবে৷
2 Thessalonians 3:8
কারো কাছ থেকে খাবার খেলে, আমরা তা মূল্য দিয়েই খেয়েছি৷ আমরা কাজ করতাম য়েন কারো বোঝাস্বরূপ না হই৷ দিনে বা রাতে আমরা পরিশ্রম করেছি৷