Psalm 1:1
একজন ব্যক্তি প্রকৃত সুখী হবে যদি সে মন্দ লোকের পরামর্শে না চলে, যদি সে পাপীদের মত জীবনযাপন না করে, যদি সে তাদের সঙ্গে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ না করে - যারা ঈশ্বরকে অশ্রদ্ধা করে|
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.
Blessed | אַ֥שְֽׁרֵי | ʾašrê | ASH-ray |
is the man | הָאִ֗ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
that | אֲשֶׁ֤ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
walketh | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | הָלַךְ֮ | hālak | ha-lahk |
counsel the in | בַּעֲצַ֪ת | baʿăṣat | ba-uh-TSAHT |
of the ungodly, | רְשָׁ֫עִ֥ים | rĕšāʿîm | reh-SHA-EEM |
nor | וּבְדֶ֣רֶךְ | ûbĕderek | oo-veh-DEH-rek |
standeth | חַ֭טָּאִים | ḥaṭṭāʾîm | HA-ta-eem |
in the way | לֹ֥א | lōʾ | loh |
of sinners, | עָמָ֑ד | ʿāmād | ah-MAHD |
nor | וּבְמוֹשַׁ֥ב | ûbĕmôšab | oo-veh-moh-SHAHV |
sitteth | לֵ֝צִ֗ים | lēṣîm | LAY-TSEEM |
in the seat | לֹ֣א | lōʾ | loh |
of the scornful. | יָשָֽׁב׃ | yāšāb | ya-SHAHV |
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.