Proverbs 24:22
কেন? কারণ ঐ লোকগুলো শীঘ্রই ধ্বংস হয়ে যাবে| তুমি তো জানো না, যারা তাদের বিরুদ্ধে ঈশ্বর এবং রাজা তাদের জন্য কতখানি সমস্যা নিয়ে আসতে পারেন| তাদের ওপর হঠাত্ বিপর্য়য নেমে আসবে|
Proverbs 24:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
American Standard Version (ASV)
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?
Bible in Basic English (BBE)
For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
Darby English Bible (DBY)
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
World English Bible (WEB)
For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both--who knows?
Young's Literal Translation (YLT)
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!
| For | כִּֽי | kî | kee |
| their calamity | פִ֭תְאֹם | pitʾōm | FEET-ome |
| shall rise | יָק֣וּם | yāqûm | ya-KOOM |
| suddenly; | אֵידָ֑ם | ʾêdām | ay-DAHM |
| who and | וּפִ֥יד | ûpîd | oo-FEED |
| knoweth | שְׁ֝נֵיהֶ֗ם | šĕnêhem | SHEH-nay-HEM |
| the ruin | מִ֣י | mî | mee |
| of them both? | יוֹדֵֽעַ׃ | yôdēaʿ | yoh-DAY-ah |
Cross Reference
Numbers 16:31
যখন মোশি এই কথাগুলো বলা শেষ করল, লোকদের পাযের তলার মাটি ফেটে গেল|
1 Samuel 31:1
ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধে পলেষ্টীয়রা জিতে গেল| ইস্রায়েলীয়রা পলেষ্টীয়দের কাছ থেকে পালিয়ে গেল| গিল্বোয পর্বতের চূড়ায় অনেক ইস্রায়েলীয় মারা গেল|
2 Samuel 18:7
দায়ূদের লোকরা ইস্রায়েলীয়দের পরাজিত করল| সেদিন 20,000 সৈন্যকে হত্যা করা হয়েছিল|
2 Chronicles 13:16
ইস্রায়েলীয়রা, যিহূদাদের থেকে পালাতে লাগলো|
Psalm 90:11
হে ঈশ্বর, আপনার ক্রোধের পূর্ণ শক্তি কতখানি তা কোন ব্যক্তিই জানে না| কিন্তু ঈশ্বর, আপনার প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা ও ভয় আপনার ক্রোধের মতই বিরাট|
Proverbs 16:14
এক জন রাজা রেগে গেলে য়ে কোন লোককে হত্যা করতে পারেন| য়ে জ্ঞানী সে রাজাকে খুশী রাখার চেষ্টা করবে|
Proverbs 20:2
সিংহের গর্জনের মত রাজার ক্রোধ| তুমি যদি রাজাকে ক্রুদ্ধ করো তাহলে তোমার জীবন সংশয় হতে পারে|
Hosea 5:11
ইফ্রয়িম শাস্তি পাবে, দ্রাক্ষার মতো তাকে চেপে পিষে ফেলা হবে| কারণ সে নোংরা জিনিসকে অনুসরণ করবে বলে ঠিক করেছে|
Hosea 13:10
তোমাদের রাজা কোথায়? তোমাদের কোন শহরেই সে তোমাদের রক্ষা করতে পারবে না! তোমাদের বিচারকরা কোথায়? তোমরা তাদের খোঁজ করে বলছো, ‘আমাদের একজন রাজা এবং কিছু নেতা দাও|’