Proverbs 21:1
জমিতে চাষের জলের জন্য চাষীরা পরিখা খনন করে| সেচ ব্যবস্থার জন্য তারা পরিখা দিয়ে বয়ে যাওয়া জলের গতিপথ পরিবর্তন করে| তেমনি করে প্রভুও রাজার মনের নিয়ন্ত্রণ করেন| প্রভু রাজাকে তাঁর ইচ্ছেমতো পরিচালনা করেন|
The king's | פַּלְגֵי | palgê | pahl-ɡAY |
heart | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
hand the in is | לֶב | leb | lev |
of the Lord, | מֶ֭לֶךְ | melek | MEH-lek |
rivers the as | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
of water: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he turneth | עַֽל | ʿal | al |
whithersoever it | כָּל | kāl | kahl |
אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER | |
he will. | יַחְפֹּ֣ץ | yaḥpōṣ | yahk-POHTS |
יַטֶּֽנּוּ׃ | yaṭṭennû | ya-TEH-noo |