Numbers 29:35
“এই উত্সবের শেষ দিনে অর্থাত্ অষ্টম দিন তোমাদের জন্য এক বিশেষ সভা আযোজিত হবে| ঐ দিনে তোমরা কোনো শ্রমসাধ্য কাজ করবে না|
Numbers 29:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
American Standard Version (ASV)
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work;
Bible in Basic English (BBE)
On the eighth day let there be a holy meeting: you may do no field-work;
Darby English Bible (DBY)
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile work shall ye do.
Webster's Bible (WBT)
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: in it ye shall do no servile work.
World English Bible (WEB)
On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work;
Young's Literal Translation (YLT)
`On the eighth day a restraint ye have, ye do no servile work;
| On the eighth | בַּיּוֹם֙ | bayyôm | ba-YOME |
| day | הַשְּׁמִינִ֔י | haššĕmînî | ha-sheh-mee-NEE |
| ye shall have | עֲצֶ֖רֶת | ʿăṣeret | uh-TSEH-ret |
| assembly: solemn a | תִּֽהְיֶ֣ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
| ye shall do | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
| no | כָּל | kāl | kahl |
| מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
| servile | עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
| work | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| therein: | תַֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |
Cross Reference
Leviticus 23:36
সাতদিন ধরে তোমরা প্রভুর কাছে অগ্নিতে প্রস্তুত একটি করে নৈবেদ্য আনবে| আট দিনের দিন তোমাদের আর একটা পবিত্র সভা হবে| তোমরা প্রভুর কাছে অগ্নি দ্বারা প্রস্তুত একটি নৈবেদ্য আনবে| এটা হবে একটা পবিত্র সভা| তোমরা অবশ্যই সেদিন কোন কাজ করবে না|
John 7:37
পর্বের শেষ দিন, য়ে দিনটি বিশেষ দিন, সেই দিন যীশু উঠে দাঁড়িয়ে চেঁচিয়ে বললেন, ‘কারোর যদি পিপাসা পেয়ে থাকে তবে সে আমার কাছে এসে পান করুক৷
Revelation 7:9
এরপর আমি দেখলাম প্রত্যেক জাতির, প্রত্যেক বংশের এবং প্রত্যেক গোষ্ঠীর ও ভাষার অগণিত লোক সেই সিংহাসন ও মেষশাবকের সামনে এসে তারা দাঁড়িয়েছে৷ তাদের পরণে শুভ্র পোশাক এবং হাতে খেজুর পাতা৷