Numbers 28:4
ঐ মেষশাবক দুটির মধ্যে একটিকে সকালে এবং অপরটিকে গোধুলি বেলায উত্সর্গ করো|
Numbers 28:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
American Standard Version (ASV)
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
Bible in Basic English (BBE)
Let one be offered in the morning, and the other at evening;
Darby English Bible (DBY)
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb thou shalt offer between the two evenings;
Webster's Bible (WBT)
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at evening.
World English Bible (WEB)
The one lamb shall you offer in the morning, and the other lamb shall you offer at even;
Young's Literal Translation (YLT)
the one lamb thou preparest in the morning, and the second lamb thou preparest between the evenings;
| אֶת | ʾet | et | |
| The one | הַכֶּ֥בֶשׂ | hakkebeś | ha-KEH-ves |
| lamb | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| shalt thou offer | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| morning, the in | בַבֹּ֑קֶר | babbōqer | va-BOH-ker |
| and the other | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
| lamb | הַכֶּ֣בֶשׂ | hakkebeś | ha-KEH-ves |
| offer thou shalt | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| at | תַּֽעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| even; | בֵּ֥ין | bên | bane |
| הָֽעַרְבָּֽיִם׃ | hāʿarbāyim | HA-ar-BA-yeem |
Cross Reference
Exodus 12:6
মাসের চতুর্দশ দিন পর্য়ন্ত এই পশুটির ওপর তোমাদের নজর রাখতে হবে| সেই দিন ইস্রায়েলীয় মণ্ডলীর সমস্ত লোকরা এই পশুটিকে গোধুলি বেলায হত্যা করবে|
Numbers 9:3
তারা অবশ্যই এই মাসের 14 তারিখ, গোধুলি বেলায উদ্বারের পবিত্র দিনের খাদ্য গ্রহণ করবে| তারা অবশ্যই নির্ধারিত সমযে এই কাজ করবে এবং নিস্তারপর্বের সকল নিয়ম তারা অবশ্যই পালন করবে|”
1 Kings 18:29
কিন্তু দুপুর থেকে বিকেল গড়িযে গেল তখনও আগুন ধরার কোনো লক্ষণ দেখা গেল না| ক্রমে বিকেলের বলিদানের সময় ঘনিয়ে এলো, ভাববাদীরা উন্মত্তের মতো ডাকাডাকি করতে লাগলেন কিন্তু বালদেবের দিক থেকে কোনো সাড়াই পাওয়া গেল না|
1 Kings 18:36
তখন বৈকালিক বলিদানের সময়| ভাববাদী এলিয় বেদীর কাছে গিয়ে প্রার্থনা করলেন, “প্রভু অব্রাহাম, ইস্হাক ও যাকোবের ঈশ্বর, আমি আপনাকে আহ্বান করছি| আপনি এসে প্রমাণ করুন য়ে আপনিই ইস্রায়েলের প্রকৃত ঈশ্বর| এই সব লোককে দেখান য়ে আপনিই আমাকে এসব করবার জন্য আদেশ দিয়েছিলেন|
Ezra 9:4
তখন ধর্মভীরু সমস্ত ব্যক্তি ভয়ে কাঁপতে শুরু করল| ওরা ভয় পেয়েছিল কারণ বন্দীদশা থেকে মুক্তিলাভ করে য়েসব ইহুদীরা ফিরে এসেছিল, তারা ঈশ্বরের প্রতি অনুগত ছিল না| ক্ষুদ্ধ ও বিমূঢ় অবস্থায় আমি বৈকালিক উত্সর্গ অনুষ্ঠান পর্য়ন্ত বসে থাকলাম| ওই সমস্ত ব্যক্তিরা আমার চারপাশে জড়ো হল|
Psalm 141:2
প্রভু আমার প্রার্থনা গ্রহণ করুন| এটা য়েন জ্বলন্ত ধূপের সুগন্ধির মত হয়| এটা য়েন সান্ধ্য়কালীন উত্সর্গের মত হয়|
Daniel 9:21
আমার প্রার্থনা কালে গাব্রিযেল নামে এক ব্যক্তি এসে উপস্থিত হয়েছিল| এ ছিল সেই গাব্রিয়েল যাকে পূর্বে আমি আমার স্বপ্নদর্শনে দেখেছিলাম| গাব্রিয়েল য়েন হাওয়ায় উড়ে এসেছিল| সন্ধ্যা-কালীন নৈবেদ্যর সময় সে এসেছিল|