Numbers 14:35 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 14 Numbers 14:35

Numbers 14:35
“আমি প্রভু এবং আমিই শপথ করছি, এই মন্দ লোকরা যারা একত্রে আমার বিরুদ্ধাচরণ করেছে তাদের বিরুদ্ধে আমি এই কাজগুলো করবো| তারা সকলেই এই মরুভূমিতে মারা যাবে|”

Numbers 14:34Numbers 14Numbers 14:36

Numbers 14:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

American Standard Version (ASV)
I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Bible in Basic English (BBE)
I the Lord have said it, and this I will certainly do to all this evil people who have come together against me: in this waste land destruction will come on them, and death will be their fate.

Darby English Bible (DBY)
I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Webster's Bible (WBT)
I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered against me: in this wilderness, they shall be consumed, and there they shall die.

World English Bible (WEB)
I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Young's Literal Translation (YLT)
I `am' Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me; -- in this wilderness they are consumed, and there they die.'

I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
the
Lord
יְהוָה֮yĕhwāhyeh-VA
have
said,
דִּבַּרְתִּי֒dibbartiydee-bahr-TEE
I
will
surely
אִםʾimeem

לֹ֣א׀lōʾloh
do
זֹ֣אתzōtzote
it
אֶֽעֱשֶׂ֗הʾeʿĕśeeh-ay-SEH
unto
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
this
הָֽעֵדָ֤הhāʿēdâha-ay-DA
evil
הָֽרָעָה֙hārāʿāhha-ra-AH
congregation,
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
together
gathered
are
that
הַנּֽוֹעָדִ֖יםhannôʿādîmha-noh-ah-DEEM
against
עָלָ֑יʿālāyah-LAI
me:
in
this
בַּמִּדְבָּ֥רbammidbārba-meed-BAHR
wilderness
הַזֶּ֛הhazzeha-ZEH
consumed,
be
shall
they
יִתַּ֖מּוּyittammûyee-TA-moo
and
there
וְשָׁ֥םwĕšāmveh-SHAHM
they
shall
die.
יָמֻֽתוּ׃yāmutûya-moo-TOO

Cross Reference

Numbers 23:19
ঈশ্বর মানুষ নন; তিনি মিথ্য়ে বলবেন না| ঈশ্বর মানুষ নন; তাঁর সিদ্ধান্তের পরিবর্তন হবে না| যদি প্রভু বলেন যে তিনি কোনো কাজ করবেন, তখন তিনি অবশ্যই সে কাজ করবেন| যদি প্রভু যদি কোনো প্রতিজ্ঞা করেন তাহলে তিনি প্রতিজ্ঞা মতো কাজটি করবেন|

Numbers 14:27
“এই সব দুষ্ট লোকরা আর কতদিন ধরে আমার বিরুদ্ধে অভিয়োগ করবে? আমি তাদের অভিয়োগ ও অসন্তোষ শুনেছি|

Numbers 26:65
কেন? কারণ প্রভু ইস্রায়েলের ঐ সমস্ত লোকদের বিষয়ে বলেছিলেন যে, তারা সকলেই মরুভূমিতে মারা যাবে| কেবল দুজন ব্যক্তি বেঁচে ছিলেন| তারা হলেন যিফুন্নির পুত্র কালেব এবং নূনের পুত্র যিহোশূয়|

1 Corinthians 10:5
কিন্তু তাঁদের মধ্যে অধিকাংশ লোকের প্রতিই ঈশ্বর সন্তুষ্ট ছিলেন না, আর তারা পথে প্রান্তরের মধ্যে মারা পড়ল৷

1 Corinthians 10:11
তাদের প্রতি যা কিছু ঘটেছিল তা দৃষ্টান্তস্বরূপ রয়ে গেছে৷ আমাদের সাবধান করে দেবার জন্য এসব কথা লেখা হয়েছে, কারণ আমরা শেষ যুগে এসে পৌঁছেছি৷

Hebrews 3:19
তাহলে এখন আমরা দেখলাম য়ে, অবিশ্বাসের দরুনই তারা ঈশ্বরের বিশ্রামের স্থানে প্রবেশ করতে পারল না৷