Nahum 1:12
ঈশ্বর যিহূদাকে এই কথাগুলি বলেছিলেন: অশূরীয়র লোকদের পুরো সামরিক শক্তি আছে| তাদের বহু সৈন্য আছে কিন্তু তাদের সবাইকে কেটে ফেলা হবে| তারা সবাই শেষ হয়ে যাবে| আমার লোকরা, আমি তোমাদের যন্ত্রণা দিচ্ছি, কিন্তু আমি তোমাদের আর কষ্ট ভোগ করতে দেব না|
Thus | כֹּ֣ה׀ | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Though | אִם | ʾim | eem |
quiet, be they | שְׁלֵמִים֙ | šĕlēmîm | sheh-lay-MEEM |
and likewise | וְכֵ֣ן | wĕkēn | veh-HANE |
many, | רַבִּ֔ים | rabbîm | ra-BEEM |
yet thus | וְכֵ֥ן | wĕkēn | veh-HANE |
down, cut be they shall | נָג֖וֹזּוּ | nāgôzzû | na-ɡOH-zoo |
when he shall pass through. | וְעָבָ֑ר | wĕʿābār | veh-ah-VAHR |
afflicted have I Though | וְעִ֨נִּתִ֔ךְ | wĕʿinnitik | veh-EE-nee-TEEK |
thee, I will afflict | לֹ֥א | lōʾ | loh |
thee no | אֲעַנֵּ֖ךְ | ʾăʿannēk | uh-ah-NAKE |
more. | עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |