Matthew 24:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible Matthew Matthew 24 Matthew 24:20

Matthew 24:20
তাই প্রার্থনা কর য়েন শীতকালে বা বিশ্রামবারে তোমাদের পালাতে না হয়৷

Matthew 24:19Matthew 24Matthew 24:21

Matthew 24:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

American Standard Version (ASV)
And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:

Bible in Basic English (BBE)
And say a prayer that your flight may not be in the winter, or on a Sabbath.

Darby English Bible (DBY)
But pray that your flight may not be in winter time nor on sabbath:

World English Bible (WEB)
Pray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath,

Young's Literal Translation (YLT)
and pray ye that your flight may not be in winter, nor on a sabbath;

But
προσεύχεσθεproseuchestheprose-AFE-hay-sthay
pray
ye
δὲdethay
that
ἵναhinaEE-na
your
μὴmay

γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
flight
ay
be
φυγὴphygēfyoo-GAY
not
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
in
the
winter,
χειμῶνοςcheimōnoshee-MOH-nose
neither
μηδὲmēdemay-THAY
on
ἐνenane
the
sabbath
day:
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh

Cross Reference

Exodus 16:29
দেখ, প্রভু এই বিশ্রামের দিনটি তোমাদের অবসরের জন্য নির্দিষ্ট করেছেন| তাই প্রভু শুক্রবার তোমাদের দুদিনের জন্য পর্য়াপ্ত খাবার দিয়ে দেন| সুতরাং য়ে যেখানেই থাকো না কেন শনিবার বিশ্রামের দিনে তোমরা সকলে বিশ্রাম নেবে ও আরাম করবে|”

Acts 1:12
এরপর তাঁরা জৈতুন পর্বতমালা থেকে নেমে জেরুশালেমে ফিরে গেলেন৷ জেরুশালেম থেকে পাহাড়টির দূরত্ব ছিল এক বিশ্রামবারের পথ অর্থাত্ প্রায় আধ মাইল৷