Mark 9:9
পাহাড় থেকে নামার সময় তিনি তাঁর শিষ্যদের বললেন, ‘তোমরা যা যা দেখলে তা কাউকে বলো না যতক্ষণ না মৃত্যু থেকে মানবপুত্র বেঁচে উঠছেন৷’
And | καταβαινόντων | katabainontōn | ka-ta-vay-NONE-tone |
as they came | δὲ | de | thay |
down | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
mountain, | ὄρους | orous | OH-roos |
charged he | διεστείλατο | diesteilato | thee-ay-STEE-la-toh |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they should tell | μηδενὶ | mēdeni | may-thay-NEE |
no man | διηγήσωνται | diēgēsōntai | thee-ay-GAY-sone-tay |
things what | ἃ | ha | a |
they had seen, | εἶδον | eidon | EE-thone |
εἰ | ei | ee | |
till | μὴ | mē | may |
the | ὅταν | hotan | OH-tahn |
Son | ὁ | ho | oh |
υἱὸς | huios | yoo-OSE | |
of man | τοῦ | tou | too |
were risen | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead. | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
ἀναστῇ | anastē | ah-na-STAY |