Index
Full Screen ?
 

Mark 14:3 in Bengali

Mark 14:3 Bengali Bible Mark Mark 14

Mark 14:3
যখন তিনি বৈথনিযাতে কুষ্ঠী শিমোনের বাড়িতে ছিলেন, তখন তিনি খেতে বসলে একটি স্ত্রীলোক শ্বেত পাথরের শিশিতে দামী সুগন্ধি জটামাংসীর তেলনিয়ে এল৷ সে শিশিটি ভেঙ্গে তাঁর মাথায় সেই তেল ঢেলে দিল৷

1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;

2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.

5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.

9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.

And
Καὶkaikay
being
ὄντοςontosONE-tose

αὐτοῦautouaf-TOO
in
ἐνenane
Bethany
Βηθανίᾳbēthaniavay-tha-NEE-ah
in
ἐνenane
the
τῇtay
house
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah
of
Simon
ΣίμωνοςsimōnosSEE-moh-nose
the
τοῦtoutoo
leper,
λεπροῦleproulay-PROO
as
he
κατακειμένουkatakeimenouka-ta-kee-MAY-noo
meat,
at
sat
αὐτοῦautouaf-TOO
there
came
ἦλθενēlthenALE-thane
a
woman
γυνὴgynēgyoo-NAY
having
ἔχουσαechousaA-hoo-sa
an
alabaster
box
ἀλάβαστρονalabastronah-LA-va-strone
of
ointment
μύρουmyrouMYOO-roo
spikenard
of
νάρδουnardouNAHR-thoo

πιστικῆςpistikēspee-stee-KASE
very
precious;
πολυτελοῦςpolytelouspoh-lyoo-tay-LOOS
and
Καὶkaikay
she
brake
συντρίψασαsyntripsasasyoon-TREE-psa-sa
the
τόtotoh
box,
ἀλάβαστρονalabastronah-LA-va-strone
poured
and
κατέχεενkatecheenka-TAY-hay-ane
it
on
αὐτοῦautouaf-TOO
his
κατὰkataka-TA
head.
τῆςtēstase
κεφαλῆςkephalēskay-fa-LASE

1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;

2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.

5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.

9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.

Chords Index for Keyboard Guitar