Luke 3:1
তিবিরিয় কৈসরের রাজত্বের পনের বছরের মাথায় যিহূদিযার রাজ্যপাল ছিলেন পন্তীয় পীলাত৷ সেই সময় হেরোদ ছিলেন গালীলের শাসনকর্তা এবং তাঁর ভাই ফিলিপ ছিলেন যিতুরিযা ও ত্রাখোনীতি যার শাসনকর্তা, লুষাণিয় ছিলেন অবিলীনীর শাসনকর্তা৷
Now | Ἐν | en | ane |
in | ἔτει | etei | A-tee |
the fifteenth | δὲ | de | thay |
year | πεντεκαιδεκάτῳ | pentekaidekatō | pane-tay-kay-thay-KA-toh |
the of | τῆς | tēs | tase |
reign | ἡγεμονίας | hēgemonias | ay-gay-moh-NEE-as |
of Tiberius | Τιβερίου | tiberiou | tee-vay-REE-oo |
Caesar, | Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
Pontius | ἡγεμονεύοντος | hēgemoneuontos | ay-gay-moh-NAVE-one-tose |
Pilate | Ποντίου | pontiou | pone-TEE-oo |
being governor | Πιλάτου | pilatou | pee-LA-too |
τῆς | tēs | tase | |
of Judaea, | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
Herod | τετραρχοῦντος | tetrarchountos | tay-trahr-HOON-tose |
being tetrarch | τῆς | tēs | tase |
Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as | |
Galilee, of | Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo |
and | Φιλίππου | philippou | feel-EEP-poo |
his | δὲ | de | thay |
τοῦ | tou | too | |
brother | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
Philip | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
tetrarch | τετραρχοῦντος, | tetrarchountos | tay-trahr-HOON-tose |
τῆς | tēs | tase | |
of Ituraea | Ἰτουραίας | itouraias | ee-too-RAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
region the of | Τραχωνίτιδος | trachōnitidos | tra-hoh-NEE-tee-those |
of Trachonitis, | χώρας | chōras | HOH-rahs |
and | καὶ | kai | kay |
Lysanias | Λυσανίου | lysaniou | lyoo-sa-NEE-oo |
tetrarch the | τῆς | tēs | tase |
Ἀβιληνῆς | abilēnēs | ah-vee-lay-NASE | |
of Abilene, | τετραρχοῦντος | tetrarchountos | tay-trahr-HOON-tose |