Luke 24:52 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 24 Luke 24:52

Luke 24:52
শিষ্যরা যীশুকে প্রণাম জানিয়ে মহানন্দের সঙ্গে জেরুশালেমে ফিরে গেলেন৷

Luke 24:51Luke 24Luke 24:53

Luke 24:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

American Standard Version (ASV)
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

Bible in Basic English (BBE)
And they gave him worship and went back to Jerusalem with great joy.

Darby English Bible (DBY)
And *they*, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,

World English Bible (WEB)
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,

Young's Literal Translation (YLT)
and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,

And
καὶkaikay
they
αὐτοὶautoiaf-TOO
worshipped
προσκυνήσαντεςproskynēsantesprose-kyoo-NAY-sahn-tase
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
returned
and
ὑπέστρεψανhypestrepsanyoo-PAY-stray-psahn
to
εἰςeisees
Jerusalem
Ἰερουσαλὴμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME
with
μετὰmetamay-TA
great
χαρᾶςcharasha-RAHS
joy:
μεγάληςmegalēsmay-GA-lase

Cross Reference

Matthew 28:9
হঠাত্ যীশু তাঁদের সঙ্গে সাক্ষাত্ করে বললেন, ‘শুভেচ্ছা নাও!’ তখন তাঁরা যীশুর কাছে গিয়ে তাঁর পা জড়িয়ে ধরে তাঁকে প্রণাম করলেন৷

John 16:22
ঠিক সেই রকম, তোমরাও এখন দুঃখ পাচ্ছ, কিন্তু আমি তোমাদের আবার দেখা দেব, আর তোমাদের হৃদয় তখন আনন্দে ভরে যাবে৷ তোমাদের সেই আনন্দ কেউ তোমাদের কাছ থেকে কেড়ে নিতে পারবে না৷

Psalm 30:11
আমি প্রার্থনা করেছিলাম এবং আপনি আমায় সাহায্য করেছেন! আপনি আমার কান্নাকে নৃত্যে পরিণত করেছেন| আপনি আমায় চটের বস্ত্র সরিয়ে দিয়ে আনন্দ দিয়ে ঢেকে দিয়েছেন|

Matthew 28:17
তাঁরা যীশুকে দেখে ভুমিষ্ঠ হয়ে তাঁকে প্রণাম করলেন৷ তবে তাঁদের কয়েকজনের মধ্যে সন্দেহ দেখা দিল,

John 14:28
তোমরা শুনেছ য়ে, আমি তোমাদের বলেছি য়ে আমি যাচ্ছি আর আমি আবার তোমাদের কাছে আসব৷ তোমরা যদি আমায় ভালবাস তবে এটা জেনে খুশী হবে য়ে আমি পিতার কাছে যাচ্ছি, কারণ পিতা আমার থেকে মহান৷

John 16:7
কিন্তু আমি তোমাদের সত্যি বলছি; আমার যাওযা তোমাদের পক্ষে ভাল, কারণ আমি যদি না যাই তাহলে সেই সাহায্যকারী তোমাদের কাছে আসবেন না৷ কিন্তু আমি যদি যাই তাহলে আমি তাঁকে তোমাদের কাছে পাঠিয়ে দেব৷

John 20:28
এর উত্তরে থোমা তাঁকে বললেন, ‘প্রভু, আমার, ঈশ্বর আমার৷’

1 Peter 1:8
তাঁকে না দেখেও তোমরা তাঁকে ভালবাস৷ তোমরা তাঁকে না দেখতে পেয়েও বিশ্বাস করছ বলে তোমরা এক অনির্বচনীয় গৌরবময় মহা আনন্দে পরিপূর্ণ হচ্ছ৷