Luke 22:60 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 22 Luke 22:60

Luke 22:60
কিন্তু পিতর বললেন, ‘মশায়, আমি কিছুই বুঝতে পারছি না, আপনি কি বলছেন৷’পিতরের কথা শেষ না হতেই একটা মোরগ ডেকে উঠল৷

Luke 22:59Luke 22Luke 22:61

Luke 22:60 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

American Standard Version (ASV)
But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

Bible in Basic English (BBE)
And Peter said, Man, I have no knowledge of these things of which you are talking. And straight away, while he was saying these words, there came the cry of a cock.

Darby English Bible (DBY)
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, [the] cock crew.

World English Bible (WEB)
But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

Young's Literal Translation (YLT)
and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew.

And
εἶπενeipenEE-pane

δὲdethay
Peter
hooh
said,
ΠέτροςpetrosPAY-trose
Man,
ἌνθρωπεanthrōpeAN-throh-pay
know
I
οὐκoukook
not
οἶδαoidaOO-tha
what
hooh
sayest.
thou
λέγειςlegeisLAY-gees
And
καὶkaikay
immediately,
παραχρῆμαparachrēmapa-ra-HRAY-ma
while
he
ἔτιetiA-tee
yet
λαλοῦντοςlalountosla-LOON-tose
spake,
αὐτοῦautouaf-TOO
the
ἐφώνησενephōnēsenay-FOH-nay-sane
cock
hooh
crew.
ἀλέκτωρalektōrah-LAKE-tore

Cross Reference

Matthew 26:74
তখন পিতর দিব্যি করে শাপ দিয়ে বললেন, ‘আমি ঐ লোকটাকে আদৌ চিনি না৷’ আর তখনইমোরগ ডেকে উঠল৷

Mark 14:71
তিনি অভিশাপ দিয়ে শপথ করে বলতে লাগলেন, ‘তোমরা য়ে লোকটির কথা বলছ, তাকে আমি চিনি না৷’

Luke 22:34
যীশু বললেন, ‘পিতর আমি তোমায় বলছি, আজ রাতে মোরগ ডাকার আগেই তুমি তিনবার অস্বীকার করে বলবে য়ে তুমি আমায় চেন না৷’

John 18:27
তখন পিতর আবার একবার অস্বীকার করলেন; আর তখনই মোরগ ডেকে উঠল৷