Luke 21:18
কিন্তু তোমাদের মাথায় একটা চুলও নষ্ট হবে না৷
Luke 21:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
But there shall not an hair of your head perish.
American Standard Version (ASV)
And not a hair of your head shall perish.
Bible in Basic English (BBE)
But not a hair of your head will come to destruction.
Darby English Bible (DBY)
And a hair of your head shall in no wise perish.
World English Bible (WEB)
And not a hair of your head will perish.
Young's Literal Translation (YLT)
and a hair out of your head shall not perish;
| But | καὶ | kai | kay |
| there shall | θρὶξ | thrix | threeks |
| not | ἐκ | ek | ake |
| hair an | τῆς | tēs | tase |
| of | κεφαλῆς | kephalēs | kay-fa-LASE |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| οὐ | ou | oo | |
| head | μὴ | mē | may |
| perish. | ἀπόληται | apolētai | ah-POH-lay-tay |
Cross Reference
Matthew 10:30
হ্যাঁ, এমন কি তোমাদের মাথার সব চুলও গোনা আছে৷
1 Samuel 14:45
তখন সৈন্যরা শৌলকে বলল, “য়োনাথন আজ ইস্রায়েলের জয়ের নাযক| তাকে কি মরতেই হবে? কখনোই না| আমরা জীবন্ত ঈশ্বরের নামে দিব্য়ি করে বলছি, কেউ য়োনাথনের গায়ে হাত দেব না| তার একটি চুলও মাটিতে পড়বে না| বয়ং ঈশ্বর য়োনাথনকে পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে সাহায্য করেছেন|” এই ভাবে তারা য়োনাথনকে বাঁচাল| তাকে আর মরতে হল না|
Luke 12:7
এমন কি তোমাদের মাথার প্রতিটি চুল গোনা আছে৷ ভয় নেই, বহু চড়াই পাখির চেয়ে তোমাদের মূল্য অনেক বেশী৷
1 Samuel 25:29
যদি কেউ আপনাকে হত্যা করতে আসে, প্রভু আপনার ঈশ্বরই, আপনাকে রক্ষা করবেন| আপনার শত্রুদের তিনি গুলতির ঢিলের মতো ছুঁড়ে ফেলে দেবেন|
2 Samuel 14:11
মহিলা বলল, “আপনার প্রভু ঈশ্বরের নামে শপথ করে বলুন যে আপনি সেই সব লোকদের বাধা দেবেন| তারা আমার পুত্রকে তার ভাইকে হত্যা করার জন্য শাস্তি দিতে চাইছে| আপনি শপথ করুন যে ঐ লোকদের আপনি আমার পুত্রকে হত্যা করতে দেবেন না|”দায়ূদ বললেন, “অস্তিত্বময প্রভুর নামে শপথ নিয়ে বলছি, কেউ তোমার পুত্রের ক্ষতি করতে পারবে না| এমনকি তার মাথার একটা চুলও মাটিতে পড়বে না|”
Acts 27:34
আমি আপনাদের অনুরোধ করছি কিছু খেয়ে নিন, বেঁচে থাকার জন্য এর প্রযোজন আছে, কারণ আপনাদের কারোর একগাছি চুলেরও ক্ষতি হবে না৷’