Luke 19:14
কিন্তু তাঁর প্রজারা তাকে ঘৃণা করত; আর তিনি চলে যাওযার সঙ্গে সঙ্গে স্থানীয় লোকেরা একজন প্রতিনিধির মাধ্যমে বলে পাঠাল, ‘আমরা চাই না য়ে এই লোক আমাদের রাজা হোক্!’
Luke 19:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
American Standard Version (ASV)
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.
Bible in Basic English (BBE)
But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler.
Darby English Bible (DBY)
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this [man] should reign over us.
World English Bible (WEB)
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'
Young's Literal Translation (YLT)
and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.
| οἱ | hoi | oo | |
| But | δὲ | de | thay |
| his | πολῖται | politai | poh-LEE-tay |
| citizens | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| hated | ἐμίσουν | emisoun | ay-MEE-soon |
| him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| sent | ἀπέστειλαν | apesteilan | ah-PAY-stee-lahn |
| a message | πρεσβείαν | presbeian | prase-VEE-an |
| after | ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh |
| him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| We will have | Οὐ | ou | oo |
| not | θέλομεν | thelomen | THAY-loh-mane |
| this | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| man to reign | βασιλεῦσαι | basileusai | va-see-LAYF-say |
| over | ἐφ' | eph | afe |
| us. | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
Cross Reference
1 Samuel 8:7
প্রভু বললেন, “লোকরা যা বলছে তাই করো| তারা তোমাকে প্রত্যাখ্যান করে নি| তারা আমাকে প্রত্যাখ্যান করেছে, কারণ তারা রাজা হিসেবে আমাকে চায না|
Acts 4:27
হ্যাঁ, এই শহরেই তোমার পবিত্র দাস যীশুর বিরুদ্ধে, যাকে তুমি অভিষিক্ত করেছ তাঁর বিরুদ্ধে হেরোদ, পন্তীয়, পীলাত, ইহুদীরা ও অইহুদীরা এক হয়েছিল৷
Acts 3:14
আপনারা সেই পবিত্র ও নির্দোষ ব্যক্তিকে অগ্রাহ্য করে তাঁর বদলে একজন খুনীকে আপনাদের জন্য ছেড়ে দিতে বলেছিলেন৷
John 15:23
য়ে আমায় ঘৃণা করে, সে আমার পিতাকেও ঘৃণা করে৷
John 15:18
‘জগত সংসার যদি তোমাদের ঘৃণা করে, তবে একথা মনে রেখো য়ে, সে প্রথমে আমায় ঘৃণা করল৷
John 1:11
য়ে জগত তাঁর নিজস্ব সেখানে তিনি এলেন, কিন্তু তাঁর নিজের লোকেরাই তাঁকে গ্রহণ করল না৷
Luke 19:27
কিন্তু যাঁরা আমার শত্রু, যাঁরা চায় নি য়ে আমি তাদের ওপর রাজত্ব করি, তাদের এখানে নিয়ে এসে আমার সামনেই মেরে ফেল৷”
Zechariah 11:8
এক মাসের মধ্যে আমি তিনজন মেষপালককে বরখাস্ত করলাম| আমি মেষদের প্রতি অধৈর্য় হলাম এবং তারাও আমাকে ঘৃণা করতে শুরু করল|
Isaiah 49:7
প্রভু, ইস্রায়েলের পবিত্র একজন, ইস্রায়েলের পরিত্রাতা বলেন, “আমার দাস ঘৃণিত| সে শাসকদের সেবা করে| লোকে তাকে ঘৃণা করে| কিন্তু রাজারা তাকে দেখবে এবং তাকে সম্মান জানানোর জন্য উঠে দাঁড়াবে| মহান নেতারা তার সামনে মাথা নত করবে|” এই সব ঘটবে কারণ প্রভু, ইস্রায়েলের পবিত্রতম এই সব চান| এবং প্রভুকে বিশ্বাস করা যেতে পারে| তিনিই সে জন যিনি তোমাকে বেছে নিয়েছিলেন|
Psalm 2:1
অন্যান্য জাতিগুলোর লোকজন এত ক্রুদ্ধ কেন? কেন তারা বোকার মত পরিকল্পনা করছে?
Acts 7:51
‘আপনারা একগুঁয়ে লোক! ঈশ্বরকে আপনারা নিজ নিজ হৃদয় সঁপে দেন নি! আপনারা তাঁর কথা শুনতে চান নি! আপনারা সব সময় পবিত্র আত্মা যা বলতে চাইছেন তা প্রতিরোধ করে আসছেন৷ আপনাদের পিতৃপুরুষরা য়েমন করেছিলেন, আপনারাও তাদের মতোই করছেন৷