Luke 12:42
তখন প্রভু বললেন, ‘সেই বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ কর্মচারী কে, যাকে তার মনিব তাঁর অন্য কর্মচারীদের সময়মতো খাবার ভাগ করে দেবার ভার দেবেন?
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
the | δὲ | de | thay |
Lord | ὁ | ho | oh |
said, | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
Who | Τίς | tis | tees |
then | ἄρα | ara | AH-ra |
is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
that | ὁ | ho | oh |
faithful | πιστὸς | pistos | pee-STOSE |
and | οἰκονόμος | oikonomos | oo-koh-NOH-mose |
wise | καὶ | kai | kay |
steward, | φρόνιμος | phronimos | FROH-nee-mose |
whom | ὃν | hon | one |
his | καταστήσει | katastēsei | ka-ta-STAY-see |
lord | ὁ | ho | oh |
ruler make shall | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
over | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῆς | tēs | tase |
θεραπείας | therapeias | thay-ra-PEE-as | |
household, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
τοῦ | tou | too | |
to give | διδόναι | didonai | thee-THOH-nay |
their them | ἐν | en | ane |
portion of meat | καιρῷ | kairō | kay-ROH |
in | τὸ | to | toh |
due season? | σιτομέτριον | sitometrion | see-toh-MAY-tree-one |