Luke 11:14 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 11 Luke 11:14

Luke 11:14
একসময় যীশু একজনের মধ্য থেকে একটা বোবা ভূতকে বের করে দিলেন৷ সেই ভূত বের হয়ে যাবার সঙ্গে সঙ্গে ঐ লোকটি কথা বলতে শুরু করল৷ এই দেখে লোকেরা অবাক হয়ে গেল৷

Luke 11:13Luke 11Luke 11:15

Luke 11:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

American Standard Version (ASV)
And he was casting out a demon `that was' dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled.

Bible in Basic English (BBE)
And he was sending an evil spirit out of a man who was without the power of talking. And it came about that when the spirit had gone the man had the power of talking; and the people were full of wonder.

Darby English Bible (DBY)
And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [man] spoke. And the crowds wondered.

World English Bible (WEB)
He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled.

Young's Literal Translation (YLT)
And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man spake, and the multitudes wondered,

And
Καὶkaikay
he
was
ἦνēnane
casting
out
ἐκβάλλωνekballōnake-VAHL-lone
a
devil,
δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
and
καὶkaikay
it
αὐτὸautoaf-TOH
was
ἦνēnane
dumb.
κωφόν·kōphonkoh-FONE
And
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
pass,
to
came
it
δὲdethay
when
the
was
gone
τοῦtoutoo
devil
δαιμονίουdaimoniouthay-moh-NEE-oo
out,
ἐξελθόντοςexelthontosayks-ale-THONE-tose
the
ἐλάλησενelalēsenay-LA-lay-sane
dumb
hooh
spake;
κωφόςkōphoskoh-FOSE
and
καὶkaikay
the
ἐθαύμασανethaumasanay-THA-ma-sahn
people
οἱhoioo
wondered.
ὄχλοιochloiOH-hloo

Cross Reference

Matthew 9:32
ঐ দুজন লোক যখন চলে যাচ্ছে, এমন সময় কয়েকজন লোক ভূতে পাওয়া একজন লোককে যীশুর কাছে নিয়ে এল, সে কথা বলতে পারত না৷

Matthew 12:22
সেই সময় লোকেরা ভূতে পাওয়া একজন লোককে যীশুর কাছে নিয়ে এল৷ লোকটা অন্ধ ও বোবা ছিল৷ যীশু তাকে সুস্থ করলেন: তাতে সে দেখতে পেল ও কথা বলতে পারল৷

Mark 7:32
তখন কিছু লোক একটা বোবা কালাকে তাঁর কাছে এনে তাঁকে তার ওপর হাত রাখতে মিনতি করল৷